Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cosa farai tu per me?
what you give me in return
Last Update: 2021-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cosa farai per natale
what you'll be doing for the christmas holidays
Last Update: 2023-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bene per me se sono stato umiliato,
it is good for me that i was humbled,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«che fortuna per me, se dio esistesse!»
«if god existed, what luck for me!»
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oh! che fortuna per me, se dio esistesse!»
but then… god would exist!… oh, if god existed, what luck for me!»
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bene per me se sono stato umiliato, perché impari ad obbedirti.
it is good for me that i have been afflicted, that i may learn your statutes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
così, sarebbe una grande emozione per me, se tale possibilità dovesse mai avverarsi.
so, it would be a great emotion for me, if such a possibility ever came true.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non potete fare nulla per me, se non siete ripieni di spirito santo!
you can't do anything for me unless you're full of the holy ghost!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
119:71 bene per me se sono stato umiliato, perché impari ad obbedirti.
71 it is good for me to have been through trouble; so that i might come to the knowledge of your rules.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nuuu ... ho deciso per me, se si mette in zheka, preparatevi a cambiare i cuscinetti.
nuuu ... i have decided for myself, if you put on zheka, get ready to change the bearings.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma io mi diletto della tua legge. 119:71 bene per me se sono stato umiliato,
119:71 it is good for me that i have been afflicted; that i might learn thy statutes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per me, se fossi commissario e in quanto tale avessi responsabilità per l'europa, non sarebbe indifferente.
that would not be a matter of indifference to me if i were a commissioner bearing responsibility for europe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
24 farai per me un altare di terra e, sopra, offrirai i tuoi olocausti e i tuoi sacrifici di comunione, le tue pecore e i tuoi buoi; in ogni luogo dove io vorro ricordare il mio nome, verro a te e ti benediro.
24 an altar of earth shalt thou make unto me, and shalt sacrifice on it thy burnt-offerings, and thy peace-offerings, thy sheep and thine oxen: in all places where i shall make my name to be remembered, i will come unto thee, and bless thee.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"non preoccuparti per me. se qualcosa stesse per accadere a marin, anche tu correresti in suo aiuto."
"don't worry about me. if something were to happen to marin, you would also rush to her aid."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
20:24 farai per me un altare di terra e, sopra, offrirai i tuoi olocausti e i tuoi sacrifici di comunione, le tue pecore e i tuoi buoi; in ogni luogo dove io vorrò ricordare il mio nome, verrò a te e ti benedirò.
20:24 you shall make an altar of earth for me, and shall sacrifice on it your burnt offerings and your peace-offerings, your sheep and your oxen. in every place where i record my name i will come to you and i will bless you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
infatti annunciare il vangelo non è per me un vanto, perché è una necessità che mi si impone: guai a me se non annuncio il vangelo!
if i preach the gospel, this is no reason for me to boast, for an obligation has been imposed on me, and woe to me if i do not preach it!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non è infatti per me un vanto predicare il vangelo; è un dovere per me: guai a me se non predicassi il vangelo!
for if i preach the gospel, i have nothing to boast about; for necessity is laid on me; but woe is to me, if i don't preach the gospel.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alla fine chiesero a me se volevo andare. l’invito fu per me un comando e accettai.
in the end they asked me if i wanted to go. the invitation was for me an order and i accepted.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
31 riprese làbano: che ti devo dare?. giacobbe rispose: non mi devi nulla; se tu farai per me quanto ti dico, ritornerò a pascolare il tuo gregge e a custodirlo.
now when will i provide for my own house also? 31 he said, what shall i give you? jacob said, you shall not give me anything. if you will do this thing for me, i will again feed your flock and keep it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
9:16 non è infatti per me un vanto predicare il vangelo; è un dovere per me: guai a me se non predicassi il vangelo!
16 for if i preach the gospel, i have nothing to boast of, for i am under compulsion; for woe is me if i do not preach the gospel.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: