From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
coscienziosità
conscientiousness
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
dov'era questa coscienziosità?
where was it?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
darò solo un esempio per dimostrare quale fosse la sua coscienziosità.
suffice it to take a single instance to illustrate wolff's conscientiousness.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
va da sé che gli altri attori del mercato devono dare prova di coscienziosità.
of course, adequate due diligence by other market players is also essential.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
vorrei però innanzitutto congratularmi con lʼ onorevole collega per la chiarezza ed anche il coraggio della sua relazione, elaborata con la coscienziosità che lo contraddistingue.
but first let me sincerely thank my honourable colleague for his clear and also courageous report, which he has drawn up with his usual thoroughness.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
i relatori aggiunti presteranno giuramento dinanzi alla corte di giustizia di esercitare le loro funzioni in piena imparzialità e coscienziosità, mantenendo il segreto delle deliberazioni.
assistant rapporteurs shall take an oath before the court of justice to perform their duties impartially and conscientiously and to preserve the secrecy of deliberations.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le analisi di laboratorio che vengono effettuate durante la completa durata della vinificazione e il magazzino con un impianto di condizionamento ultramoderno permettono di ottenere grande sicurezza e coscienziosità nel settore management della qualità.
in–house laboratory analysis during the whole process of vinifaction and a thoroughly modern air–conditioned warehouse guarantee security and reliability in quality management.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
preferisco quindi che la commissione continui ad agire in proposito con la cautela e la coscienziosità dimostrate sinora, senza mai perdere di vista il quadro complessivo entro cui vanno sviluppandosi le relazioni tra israele e i palestinesi.
i am therefore in favour of the commission continuing to act in these matters with the same caution and conscientiousness that it has demonstrated so far, never losing sight of the overall framework within which relations between israel and the palestinians are developing.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
ovunque tra gli impiegati ed i funzionari si può rilevare mancanza di coscienziosità: nei negozi, nelle fabbriche, negli uffici amministrativi, negli ospe dali e altrove.
never before in lithuania were drunkenness, theft, murder, dishonesty, and dereliction of duty as rampant as in recent years. laxness of conscience is evident in contacts with employees and officials everywhere: in stores and factories, in administrative, doctors', and other offices.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
signor presidente, desidero esprimere il mio apprezzamento alla relatrice, per la coscienziosità e perseveranza dimostrate nel corso delle numerose riunioni del comitato di conciliazione, e a tutti i membri della delegazione, in particolare al presidente.
mr president, i should like to congratulate the rapporteur on her diligence and her persistence during the many meetings of the conciliation committee, and likewise all the members of that delegation and in particular the chairman.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
e’ stata talvolta definita “la perfezione della giustizia”, l’infallibile vigilanza e coscienziosità che protegge la giustizia da ogni attacco della corruzione.
it has sometimes been defined as the perfection of justice, the unfailing vigilance and conscientiousness which guards justice against any inroad of corruption.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
signora presidente, non possiamo e non dobbiamo rassegnarci al continuo aumento degli incidenti che si verificano nel trasporto su strada, per ferrovia e sulle vie navigabili con gravi danni, dovuti non solo ma anche al fatto che il personale addetto non si occupa con sufficiente coscienziosità del trasporto delle merci pericolose; accade inoltre che, per ignoranza o insufficiente preparazione dei conducenti o di altri addetti ai vari mezzi di trasporto, un piccolo incidente si trasformi in una sciagura di grandi proporzioni.
madam president, we cannot and must not accept the fact that we hear ever more frequently of accidents causing major damage on our roads, but also on our railways and waterways, not solely but at least partly because those involved do not take the transport of dangerous goods seriously enough or because- as a result of ignorance or a lack of training on the part of the drivers or others responsible for the various vehicles- a minor accident has all too often become a major disaster.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality: