Results for costruiamo insieme la narrazione ... translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

costruiamo insieme la narrazione aziandale

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

costruiamo insieme!

English

we build together!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

costruiamo insieme un'europa per la pace

English

let’s build together a europeforpeace

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

impegnati! costruiamo insieme la casa frentiu!

English

get involved! let’s build together casa frenţiu!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

costruiamo insieme la mappa del nuovo nomadismo.

English

let's build together the map of the new nomadism

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la narrazione contemporanea.

English

the contemporary narrative.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

costruiamo insieme, dirigendo il 2% verso la casa frentiu.

English

let's build together, directing the 2% tax to the house frenţiu!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

utilizzate insieme la tecnologia.

English

use technology together.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

combattere insieme la dipendenza sessuale

English

sexual addiction, a dependence on the increase

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dobbiamo affrontare insieme la sfida.

English

this is something which we shall tackle together.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

preoccupazione: mantenere insieme la famiglia

English

preoccupation: keep the family together

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

poi, di nuovo, la narrazione accelera.

English

the narration then jumps forward once again.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

stiamo percorrendo insieme la strada giusta.

English

we are on the right road together.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

2) la narrazione (1:2-31)

English

2) the narration (1:2-31)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la narrazione greca – le radici della crisi

English

1. the greek narrative - roots of the crisis

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la narrazione della prima tentazione è semplicemente stupenda.

English

the narration of the first temptation is simply superb.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quando la narrazione viene drammatizzata si ottiene il teatro.

English

when the storytelling is dramatized, the result is the theatre.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

noi costruiamo insieme attraverso anni di esperienza, spirito d´impresa e competenza specialistica.

English

in doing so, we rely on years of experience in auctions, entrepreneurial initiative and professional competence for which we take our full responsibility.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ad oggi, la narrazione è stata per lo più uno sforzo individuale.

English

to date, storytelling has been mostly an individual endeavor.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la narrazione prosegue attraverso alcuni tra i generi letterari più amati.

English

the narrative continues through some of the most beloved literary genres.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la narrazione funzione di registrazione è una buona scelta per provare tempi.

English

record narration feature is a good choice to rehearse timings.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,918,383 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK