Results for costruirci translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

costruirci

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

prima di costruirci quel bastone non percepivamo quei fenomeni.

English

before we constructed that stick, we didn't perceive those phenomena.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

5 perche ama il nostro popolo, ed e stato lui a costruirci la sinagoga .

English

5 for he loves our nation, and himself has built the synagogue for us.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dobbiamo costruirci un cuscinetto rafforzando la nostra competitività e salvaguardando nel contempo il modello sociale europeo.

English

we must construct a cushion by strengthening our competitiveness while retaining the european social model.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ora andremo a costruirci un semplice kit di emergenza per verificare la presenza di un eventuala cracker:ù

English

now, we discover they are useless if they call functions from the jeopardized system. right now, we can build up an emergency kit to detect the presence of the cracker:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

26 perciò abbiam detto: mettiamo ora mano a costruirci un altare, non per olocausto né per sacrifizi,

English

26 and we said, let us now set to work to build an altar, not for burnt-offering, nor for sacrifice,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

anche il nome è un volto, e così usandolo possiamo costruirci sue immagini invocandolo ‘invano’.

English

even the name has a face, and so using it can build an image for the deity by invoking him ‘in vain’.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quando si vuole intraprendere un grande progetto, non si comincia dall'acquisto dei mobili per poi costruirci una casa attorno.

English

when you want to start a major project, you do not first buy the furniture and then build a house around it.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

solo un sentimento, uno stato psicofisico? certo, se è questo, non si può costruirci sopra qualcosa di solido.

English

is it only a feeling, a psychophysical state? certainly, if that is it, then we cannot build on anything solid.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dopo averla interrata, questi insetti usano la loro provvista sferica di cibo non solo per nutrirsene ma anche per costruirci un nido sotterraneo dove allevare le proprie larve.

English

after having interred it, these insects use their spherical reserve of food for nourishing but also for building there an underground nest where to breed their own larvae.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mi sono chiesto ogni volta che ho incontrato uno di questi francesi installati a timbuktu, cosa lo avesse spinto a vivere in questo villaggio polveroso del deserto ed a costruirci la sua storia.

English

every time i meet one of those french based in timbuktu, i ask myself, what has driven them to live in this dusty village in the desert and build their stories here.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il successo di internet deve moltissimo agli standard aperti. ricercatori, studenti, società: tutti decisero di usarlo e costruirci attorno delle infrastrutture.

English

the success of the internet owes a lot to open standards. researchers, students, companies all decided to use it and build infrastructure around it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quando si è lontani possiamo costruirci un’immagine falsata dell’altro; ma quando ci si avvicina scopriamo il suo volto reale.

English

when you are away we can build a false image of the other; but when you get closer we discover his real face.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e torna sempre più forte la tentazione di costruirci nuove e sempre più sofisticate ideologie per zittire i poveri, non vederli, convincerci e convincerli che sono solo colpevoli e che meritano la loro triste sorte. giobbe continua la sua lotta, generazione dopo generazione.

English

the temptation is becoming ever stronger to build new and increasingly sophisticated ideologies in order to silence the poor, not see them, persuade and convince them that they are only guilty and deserve their sad fate. job continues his struggle, generation after generation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

7:1 quando ebbe terminato di rivolgere tutte queste parole al popolo che stava in ascolto, entrò in cafarnao. 2 il servo di un centurione era ammalato e stava per morire. il centurione l’aveva molto caro. 3 perciò, avendo udito parlare di gesù, gli mandò alcuni anziani dei giudei a pregarlo di venire e di salvare il suo servo. 4 costoro giunti da gesù lo pregavano con insistenza: «egli merita che tu gli faccia questa grazia, dicevano, 5 perché ama il nostro popolo, ed è stato lui a costruirci la sinagoga».

English

7:1 after jesus had finished saying all these things to the people who were there listening, he went to capernaum. 2 there a centurion’s servant, whom he valued highly, was sick and about to die. 3 when the centurion heard about jesus, he sent some jewish elders to him to ask him to come and save his servant’s life. 4 so they went to jesus and begged him repeatedly, “he deserves to have this done for him, 5 because he loves our people and built our synagogue for us.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,822,401 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK