Results for credo sia questa la differenza tra translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

credo sia questa la differenza tra

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

e' questa la differenza.

English

that is the difference.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

ed è questa la differenza.

English

ed è questa la differenza.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

credo sia questa la cosa giusta da fare.

English

it will be more thematically orientated and less instrumental than in the past.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

È questa la differenza sostanziale.

English

that is the key difference.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e' questa la differenza tra democrazia e dittatura?

English

is this the difference between democracy and dictatorship?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

credo sia questa la conclusione che possiamo trarre per ora.

English

i believe that that is the most important conclusion we can draw so far.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

È questa la differenza tra chi è cristiano e chi cristiano non è.

English

this is the difference between who is a christian and who is not a christians.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

credo sia questa la principale conclusione da trarre dall'odierna discussione.

English

this, i think, is the most important conclusion which we can draw from this evening's discussion.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

credo sia questa l'intenzione del redattore dell'emendamento.

English

that, i believe is the intention of the author of the amendment.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

credo sia questa la domanda che si presenta e alla quale lei ci chiede di rispondere.

English

i think that is the question that is being asked and the question to which you are asking us to reply.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

non credo sia questo il caso.

English

i do not believe that this is the case.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

credo sia questa la soluzione a cui dovremmo puntare, soprattutto alla luce delle attuali difficoltà economiche.

English

i believe this is the solution we should and ought to be working towards, particularly in challenging economic times.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

credo sia questo il grande problema.

English

that, i think, is the big problem.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

non credo sia questo il problema maggiore.

English

i do not believe that that is the main problem.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

credo sia questo il miglior modo di procedere.

English

i believe this is the best way of proceeding.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

non credo sia questo il modo per compiere progressi.

English

i do not think that is the way forward.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,791,794,789 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK