Results for credo sia una aragosta translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

credo sia una aragosta

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

credo sia una proposta realistica.

English

i believe that this is a realistic proposal.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

credo sia giusto

English

think right

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

credo sia essenziale.

English

i feel that this is essential.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

credo sia tutto!

English

credo sia tutto!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cmq, non credo sia una cosa grave !

English

cmq, non credo sia una cosa grave !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

credo sia una questione ancora aperta.

English

i believe that this is an open question.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

credo sia una manifestazione di assoluta irresponsabilità.

English

i believe that this a blatant display of total irresponsibility.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

credo sia utile ricordarcelo.

English

i think we ought to remind ourselves of that.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

credo sia una buona idea approfondire la questione.

English

it seems a good idea to me to take another closer look at this.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

credo sia una giusta descrizione del nostro sistema.

English

i think that is a fair description of our system.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

credo sia una questione che dovremmo riesaminare nella prossima legislatura.

English

i think this is a matter that we should re-examine in the next legislature.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

io non credo sia una scelta giusta, e voglio spiegare il perché.

English

i do not feel that this would be the right thing to do, and i will tell you why.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

non credo sia una scusa valida asserire che la commissione non ha personale sufficiente.

English

i do not believe the excuse that the commission does not have enough staff in order to do this to be a valid one.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

credo sia una vergogna che quest'aula abbia consentito di votare un tale emendamento.

English

i think it is a shame for this house to have allowed such an amendment to be voted on.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

credo sia una misura pratica che noi stessi possiamo adottare, e possiamo farlo abbastanza rapidamente.

English

i believe that this is a practical step that we ourselves could take and one that could be taken fairly swiftly.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,788,662,857 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK