From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
come una volta...
as a time...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sentirsi a casa come una volta.
it’s home as it used to be.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
però, non è più come una volta.
however, it is no longer as it once was.
Last Update: 2017-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per respirare la natura come una volta.
to breathe nature as one time ago.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agriturismo come una volta , 25/04/2015
farm as once , 25/04/2015
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"oggi le cose non vanno come una volta"
"things are different today" "oggi le cose non vanno come una volta"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
andiamo, non è più difficile come una volta...
come on, it's no longer as difficult as it used to be...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tutto a bordo è rimasto come una volta.
nothing has changed aboard her at all.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il lavoro di imbianchino non è più come una volta
a painter's work is no longer what it used to be
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
al giorno d'oggi non è più come una volta.
nowadays it's not like it used to be.
Last Update: 2025-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la fda verifica crema come supplemento.
the fda verifies maxoderm as a supplement.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
" non и piщ come una volta, cosм per dire " fece planetta
' "worst is a bad word," i said to him, "and i hope you do not live to see it."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
purtroppo avere una discarica non è più conveniente come una volta.
unfortunately having a dump is no longer as convenient as it once was.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
giacevano sparsi davanti a me come una volta lo era il suo corpo
were laid spread out before me as her body once did
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fanno i panini come una volta e con tutti i tipi di insalata.
they make the sandwiches in the same way they always did and with all kinds of salad.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vuoi vedere che, alla fine, torneremo di nuovo bistecche come una volta?"
i bet that, when all is said and done, we will end up as steaks after all."
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- sia 400 mg da assumere come una compressa da 400 mg una volta al giorno,
- either 400 mg to be taken as one tablet of 400 mg once a day,
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
la dose iniziale è di 100 mg, da assumere come una compressa una volta al giorno.
the starting dose is 100 mg, to be taken as one tablet once a day.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
con le vacanze pasquali si è organizzato il mercato in piazza del duomo come una volta.
during the easter holidays the market in the piazza del duomo took place as it had in the past.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ultimamente però i nutrizionisti non lo demonizzano come una volta purché vengano rispettate alcune regole.
frying can be chosen as a cooking method rarely and especially for adults. lately, nutritionists do not demonize it as they had the habit to do once, provided that certain rules are accepted.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: