From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ma la cosa a cui faccio riferimento
what i am referring to here
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
faccio riferimento soprattutto a due aspetti.
i am thinking mainly of two aspects.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
signora presidente, faccio riferimento alla relazione happart.
madam president, i rise to speak on the happart report.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
si sta sviluppando un modo di pensare, come emerge dalle conclusioni a cui faccio riferimento.
the thinking is developing and this is shown by the conclusions to which i refer.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
io ho peraltro scritto una lettera al commissario bangemann subito dopo la dichiarazione cui faccio riferimento.
i did write a letter to commissioner bangemann immediately after the speech that i refer to.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
i temi cui faccio riferimento sono il divieto di sperimentazione animale e il bando sulla commercializzazione nella ue di prodotti sperimentati su animali.
the issues i am referring to are the prohibition of animal experimentation and the prohibition of the marketing within the european union of products which have been tested on animals.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
questo lo dico anche all' indirizzo delle commissioni di cui faccio parte.
i am also directing this comment at our own committees.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
un altro gruppo, di cui faccio parte, ha dichiarato che la proposta andava migliorata.
another group, among whom i count myself, declared that the proposal had to be improved.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
. il gruppo parlamentare di cui faccio parte si è orientato a votare contro il presidente prodi.
- the parliamentary group i belong to is leaning towards voting against mr prodi.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
qualche giorno fa ho partecipato a un'audizione organizzata dalla sottocommissione monetaria, di cui faccio parte.
the other week i took part in a hearing in the committee on economic and monetary affairs and industrial policy, of which i am a member.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
io e la commissione di cui faccio parte appoggiamo indubbiamente questo documento e consideriamo molto importante quest' iniziativa.
together with my committee, i naturally support this document and see this as a very important initiative.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
e' interessante notare che il trattato di amsterdam, elaborato nel momento in cui stavamo considerando questa proposta, contiene anch'esso una dichiarazione in merito, a cui faccio riferimento.
it was interesting that the amsterdam treaty, drawn up at the time we were considering this proposal, makes its own statement on which i draw.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
per questo motivo l’assemblea parlamentare paritetica acp-ue, di cui faccio parte, dovrà riflettere seriamente sulla questione.
that is why the eu-acp joint parliamentary assembly, of which i am a member, must seriously investigate this matter.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
pertanto è indispensabile un approccio multidisciplinare di cui faccia parte uno psicologo opportunamente formato.
a multidisciplinary approach is essential and a specifically trained psychologist must be present.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
. come l’ onorevole ahern ben sa, qualsiasi delegazione di cui faccia parte sarebbe accolta a porte aperte.
i completely concur with what you have just said, president-in-office.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: