Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
c’est culturel.
c’est culturel.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
conseil economique, social et culturel de corse
economic, social and cultural council of corsica
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
office universitaire et culturel français pour l'algérie
office universitaire et culturel français pour l’algérie
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
comité national d'évaluation des établissements publics à caractère scientifique, culturel et professionnel
comité national d’évaluation des établissements publics à caractère scientifique, culturel et professionnel
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
torino, centre culturel français, 5 febbraio - 8 marzo, “michelangelo pistoletto”.
torino, centre culturel français, 5 february - 8 march, “michelangelo pistoletto”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
presente a milano dal 1949, le centre culturel français di milano fa parte della rete degli istituti e dei centri culturali francesi in italia, posti sotto la tutela del servizio culturale dell'ambasciata di francia.
the 'centre cultural français de milan' has been in milan since 1949 and is part of a network of french cultural institutes and centres in italy, managed under the direction of the cultural service of the french embassy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la produzione documentaria è rappresentata da materiali di natura e provenienza diversa: pellicole di propaganda politica, filmati dedicati alla storia e alle bellezze della città di torino, documentari e attualità di produzione francese donati nel 1998 dal centre culturel français.
the documentary works in the collection are widely varied in nature and origin: political propaganda, films dedicated to the history and beauty of torino, french documentaries and current affairs films that were donated by the centre culturel français in 1998.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
da allora la complicità tra villeglé e la galleria si è rafforzata attraverso una serie di eventi: produzioni interne (2008), partecipazioni a fiere (miart, 2010), presentazione nelle mostre collettive della galleria, (i cinquantanni del nouveau réalisme, 2009-2010, opere grandi, grandi opere nel 2010-2011) o produzioni in collaborazione con istituzioni esterne, come nel 2009 quando il centre culturel saint-louis-de-france al vaticano invitò villeglé a realizzare un affresco sociopolitico per la sua inaugurazione.
since then, the complicity between villeglé and the gallery has been strengthened through a series of events: internal productions (2008), fairs (miart, 2010) collective exhibitions in the gallery ( i cinquant’anni del nouveau réalisme - 2009/10; opere grandi, grandi opere – 2010/11) and productions in collaboration with external institutions, for example in 2009, when the centre culturel saint-louis-de-france in vaticano invited villeglé to paint a socio-political work for its opening.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: