From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
come fosse una conquista
as it was a conquest
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come fosse una cosa normale
what if you should decide
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come fosse la lingua che parlasse,
as if it were a tongue that tried to speak,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
perché non sapevano come fosse successo,
because they didn’t know how it had happened,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come fosse una ferita una botta di vita
if your life were taken from me
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come fosse l ultima azione che faccio.
.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
li ricordo come fosse ora, i miei compagni.
i remember my fellows as if it were now.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mi ricordo entrambi i combattimenti come fosse ieri.
i like them truly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
qualcuno lo ripete come fosse qualcosa di meraviglioso.
some folks repeat it as if that's some kind of wonderful.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
un rapporto ha detto che il cane agiva come fosse
one report said that the dog acted like it was “demon possessed”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questa è davvero come fosse la nostra seconda casa.
this really is like our second home.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
benchè non sono sicuro di come fosse brutto il tsunami,
although i'm not sure how bad the tsunami was, it must be significant
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
un agriturismo cosi tanto pulito, confortevole come fosse a casa.
a farm so much clean, comfortable like home.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alla fine il gesso deve apparire perfettamente liscio come fosse avorio.
at the end the gesso must appear perfectly smooth as if ivory.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
con l' altra mano tenere la siringa come fosse una matita.
hold the syringe as you would a pencil.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:
ogni opera, come fosse una matrioska, sembra celarne delle altre.
each work, like a matryoshka, seemsto conceal the other.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il cavolo rapa, inoltre, può anche essere addentato come fosse una mela.
moreover, kohlrabi can also be bitten like an apple.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l'utilizzazione dei contenuti non può subire nessuna limitazione. È come fosse pane.
you could say there was no end of uses for content, just as with food, such as the sausage, for example.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
di fatto, in alcune azioni il nostro sangue viene strumentalizzato come fosse merce.
in fact, there are initiatives where our blood is clearly exploited as if it were material.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco, te le affido. custodiscile come il tuo tesoro più prezioso.
keep them as your most precious treasure.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: