Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
da quanto
from how much
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
da quanto?
since when?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
da quanto sopra
cowl
Last Update: 2022-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da quanto tempo?.
how long?.
Last Update: 2014-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da quanto tempo vivi
how long do you stay here
Last Update: 2024-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da quanto vi conoscete?
how do you know?
Last Update: 2014-05-08
Usage Frequency: 37
Quality:
Reference:
successivo dipenderà da quanto
depend on how harsh and how
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da quanto sei in italia?
how long have you been playing football?
Last Update: 2022-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da quanto tempo lavori li
da quando lavori li
Last Update: 2023-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
È costituito da quanto segue:
it consists of:
Last Update: 2017-02-02
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
da quanto tempo studi inglese?
i haven't smoked for two months
Last Update: 2019-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da quanto tempo impari l'inglese
how long have you been learning italian?
Last Update: 2022-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da quanto tempo seguite questa tradizione?
how long have you been upholding the tradition?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dopo svariate birre raggiungiamo una discoteca, da quanto capisco l' unico locale notturno della capitale.
after several beers we reach a nightclub, from what i understand it's the only late bar in the capital.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la gente incuriosita mi ospita a casa loro. da quanto capisco sono di origine mongola e la loro generosita' non ha confini.
from what i understand they are of mongolian origin and their generosity knows no limits.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il documento metterà tutto questo a frutto nel settore ambientale che, da quanto capisco dalla relazione, è uno dei settori che più vi sta a cuore.
the document will put all this to use in the environment sector, which, as i understand from your report, is one of the sectors you are most concerned with.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
da quanti anni? 12.
da quanti anni? 12.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dipende da quanti ha coinvolto.
it depends on how many involved.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sarete sorpresi da quanti sono:
see for yourself just how many there are:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: