Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dei daniti: ventottomilaseicento, armati per la guerra
and of asher, such as went forth to battle, expert in war, forty thousand.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
1cronache 12:36 dei daniti: ventottomilaseicento, armati per la guerra.
12:36 and of asher, such as went forth to battle, expert in war, forty thousand.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mentre i seicento uomini dei daniti, muniti delle loro armi, stavano davanti alla porta
and the six hundred men appointed with their weapons of war, which were of the children of dan, stood by the entering of the gate.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
mentre i seicento uomini dei daniti, muniti delle loro armi, stavano davanti alla porta,
the six hundred men girt with their weapons of war, who were of the children of dan, stood by the entrance of the gate.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quando erano gia lontani dalla casa di mica, i suoi vicini si misero in armi e raggiunsero i daniti.
when they were a good way from the house of micah, the men who were in the houses near to micah's house were gathered together, and overtook the children of dan.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
11 e seicento uomini della famiglia dei daniti partirono da tsorea e da eshtaol, muniti d'armi.
11 and there went from thence of the family of the danites, out of zoreah and out of eshtaol, six hundred men girded with weapons of war.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
18:22 quando erano già lontani dalla casa di mica, i suoi vicini si misero in armi e raggiunsero i daniti.
18:22 and when they were a good way from the house of micah, the men that were in the houses near to micah's house were gathered together, and overtook the children of dan.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i daniti continuarono il viaggio; mica, vedendo che essi erano più forti di lui, si voltò indietro e tornò a casa.
the children of dan went their way: and when micah saw that they were too strong for him, he turned and went back to his house.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
18:26 i daniti continuarono il viaggio; mica, vedendo che essi erano più forti di lui, si voltò indietro e tornò a casa.
26 so the sons of dan went on their way; and when micah saw that they were too strong for him, he turned and went back to his house.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
poi i daniti ricostruirono la città e l'abitarono. la chiamarono dan dal nome di dan loro padre, che era nato da israele; ma prima la città si chiamava lais.
and they gave the town the name of dan, after dan their father, who was the son of israel: though the town had been named laish at first.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in quel tempo non c'era un re in israele e la tribù dei daniti cercava un territorio per stabilirvisi, perché fino a quei giorni non le era toccata nessuna eredità fra le tribù d'israele.
in those days there was no king in israel, and in those days the danites were looking for a heritage for themselves, to be their living-place; for up to that time no distribution of land had been made to them among the tribes of israel.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e i daniti eressero per loro uso la statua scolpita; gionata, figlio di ghersom, figlio di manàsse, e i suoi figli furono sacerdoti della tribù dei daniti finché gli abitanti del paese furono deportati.
(and the children of dan put up the pictured image for themselves; and jonathan, the son of gershom, the son of moses, and his sons were priests for the tribe of the danites till the day when the ark was taken prisoner.)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- c) il simulacro di jahve fatto fare dall'efraimita micha per il suo culto privato (illegittimo), poi venuto in possesso dei daniti e venerato in seguito in dan-lajis (giud. 17 e 18): esso è, secondo il talmud, tutt'uno con l'idolo di manasse, e aveva infatti quattro facce;
- c) the simulacrum of jahve make made by micha son of efraim for his private cult (illegitimate), then come in possession of the danites and worshipped later on in dan-lajis (jew. 17 and 18): it is, according to the thalmud, the same as the idol of manasse, and it had in fact four faces;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: