From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la registrazione audiovisiva degli atti giudiziari favorirebbe la denunzia di arbitrarietà giudiziarie e la revisione delle sentenze al livello giurisdizionale superiore.
the audio-visual recording of the judicial acts would help the lodging of complaints against judicial outrage and the revision of sentences at higher levels.
57 or i capi sacerdoti e i farisei avean dato ordine che se alcuno sapesse dove egli era, ne facesse denunzia perché potessero pigliarlo.
57 now both the chief priests and the pharisees had given a commandment, that, if any man knew where he were, he should shew it, that they might take him.
documenti di consultazione in materia di disciplina, incapacità professionale, denunzia di irregolarità, nuova organizzazione delle carriere e nuova politica di gestione.
consultative documents on discipline, professional incompetence, whistleblowing, new career system and new management policy.
spero che la denunzia dell' inattività della commissione presso la corte di giustizia, proposta dal presidente, abbia corso rapido e positivo.
i hope the president 's proposed legal challenge to the court of justice over the commission 's failure to act is swift and successful.
temendo untimely il ridicule, ha osato non la denunzia che i funzionamenti interni del programma hanno effettuato nelle viscere dell'ospedale della st. elizabeth.
fearing untimely ridicule, he dared not expose the inner workings of the program carried out in the bowels of st. elizabeth's hospital.
un gran numero di produttori comunitari che non hanno preso posizione in merito alla denunzia («produttori muti») e che non hanno collaborato all’inchiesta.
a large number of community producers that did not take a position on the complaint (silents) and did not cooperate with the investigation.
la denunzia conteneva elementi che comprovavano a prima vista l’esistenza di pratiche di dumping e del notevole pregiudizio da esse derivante, considerati sufficienti per giustificare l’apertura di un procedimento.
the complaint contained prima facie evidence of dumping and of material injury caused by such dumping which was considered sufficient to justify the opening of a proceeding.
la denunzia del vizio deve essere compiuta per iscritto nonché essere circostanziata, indicando, tra l'altro, il numero di bobina o pallet, per consentire alla società una pronta verifica.
the defects should be notified in writing and in detail, setting forth, among other things, the reel or pallet number, to enable the company to promptly verify such data.
14 lo interrogaron pure de' soldati, dicendo: e noi, che dobbiam fare? ed egli a loro: non fate estorsioni, né opprimete alcuno con false denunzie, e contentatevi della vostra paga.
14 and persons engaged in military service also asked him saying, and we, what should we do? and he said to them, oppress no one, nor accuse falsely, and be satisfied with your pay.