Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cosa vuoi dire a loro?
what would you like to say to them?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
devi dire qualcosa
you have to say something
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questo devi dire!"
this is what you must say!'
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
È difficile da dire a.
it is difficult to tell.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cosa può dire a riguardo?
what can you tell us about that?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
posso dire a subito."
i can tell right away."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ma non lo dire a nessuno
but don't tell anyone
Last Update: 2021-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vorrei dire a voi personalmente.
i would like to tell to you it personally.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
che dire a questo punto??
what to say at this point?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
... per dire a lui: «vieni»
… to say to him: «come»
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oserei dire a qualsiasi prezzo.
i would even venture to say that it should be resolved at any cost.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
andate a dire a quella volpe
go and tell that fox
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"glielo saprò dire a maggio.
“i’ll tell you in may.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cosa vorresti dire a queste persone?
what would you say to those people?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anche questo dobbiamo dire a hamas.
hamas must be told this, too.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
chi c'è là fuori mi devi dire!"
and quickly see who is there."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
fratello, spieghi tu. dire a loro tutti quelli che mi hai detto ieri.
tell them everything you told me yesterday.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
devi dire a mplayer quale font usare per usufruire dell'osd e dei sottotitoli.
you need to tell mplayer which font to use to enjoy osd and subtitles.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
devi dire ai tuoi destinatari, nella tua e-mail, dove hai preso le loro informazioni.
you must tell you recipients, in your email, where you got their info.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alla fine, poichè stai creando un filesystem, devi dire a disklabel dove sarà montato il filesystem.
finally, because you are creating a filesystem, you must tell disklabel where the filesystem is to be mounted.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: