Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tutte e due.
experiences with orchestras and conductors.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lavorare con tutte e due le mani
working with both hands
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
due le versioni disponibili:
two versions are available:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ci teneva a fare tutte e due le cose…
you were intent on doing both things...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
un po' di tutte e due le cose sicuramente.
more than likely it is a bit of both.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
altre ancora fanno tutte e due le cose.
and many that do both.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tutte e due le forme però consentono il divorzio.
both forms, however, allow of divorce.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la mia risposta a tutte e due le domande è no.
to both questions, my answer is no.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gli fu dato una sola risposta per tutte e due le domande
to both of these questions, he was given a single answer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"assolutamente. abbiamo giocato bene tutte e due le partite.
do you agree? “absolutely. we played well in both halves.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lungo la strada, tutte e due le famiglie presero la malaria.
along the way, both families caught malaria.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e nel 1957 morì mio padre, fu in tutte e due le guerre mondiali.
and in 1957, is the father, who died datti, because that was with two wars, when world war.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
essi vennero e riempirono tutte e due le barche al punto che quasi affondavano.
7 and they beckoned to their partners who were in the other ship to come and help them, and they came, and filled both the ships, so that they were sinking.