Results for di che gusto io prendo la pizza? translation from Italian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

le mie mani su una pistola ed io prendo la mira

English

my hand's on a gun

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e' con emozione profonda che oggi, in questa aula parlamentare, io prendo la parola.

English

i am greatly moved in taking the floor to speak to the assembly today.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

signor presidente, onorevoli parlamentari, è con emozione profonda che oggi, in quest' aula parlamentare, io prendo la parola.

English

mr president, ladies and gentlemen, it is with great emotion that i take the floor to speak to this house today.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

io guardai su alle foglie colorate del ginkgo. io sembro diventare ubriaco sulla foglia del ginkgo che io prendo la luce del giorno, e gli splendori con giallo.

English

i looked up at the colored leaves of the ginkgo. i seem to get drunk on the leaf of the ginkgo which i take the light of the day, and shines with yellow.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

signor presidente, onorevoli colleghi, in effetti non sarebbe necessario che io prenda la parola.

English

mr president, ladies and gentlemen, in fact i hardly need to take the floor here.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

ma io prendo la parola per spiegare il mio voto anche perché voglio dire che, anche qui, signor presidente, manca qualcosa. cosa manca in questa relazione turmes?

English

however, i have taken the floor to explain my reasons for voting in this way because i wish to say that, once again, there is something missing.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

in ogni caso l'idea della guaina è veramente bello e io non sono sorpreso dalla scelta della storia di copertina per famicom vol.3 ! penso anche io prendo la copertina jap piuttosto che il coperchio francese.

English

in any case the idea of the sheath is really nice and i'm not surprised by your choice of cover story for the famicom vol.3 ! i think i also take the jap cover rather than the french cover.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ciò va detto per il libro "io prendo la libertà", quando il giornalista mi faceva... prendere direzioni impreviste e affrontare soggetti che non suscitavano il mio interesse.

English

that makes things more complicated when i have not previously met the person who interviews me. that was the case of the book "i take the freedom" when the journalist led me down unexpected paths and asked me to deal with matters that were of no interest to me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

la squadra tecnica del croatia yachting prende la cura di tutti i problemi che possono accadere sulla vostra barcha. i tecnici specializzati con esperienza manterranno la sua barcha nello stato perfetto e prenderanno la cura di qualunque genere di riparazione di che la sua barcha può avere chanel replica bisogno.

English

the technical team of croatia yachting takes care of all the problems that may occur on your yacht. specialized experienced technicians will keep your yacht in perfect condition and take care of any kind of repair that your yacht may need.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ha usato per essere in grado di pelle, hikea e fase maratone e ora lei non può. tuttavia, uncinetto prende la sua mente fuori di che.

English

she used to be able to skin, hikea and run marathons and now she can’t. however, crochet takes her mind off of that.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allora io prendo la parola per dire quello che desidera la pensionata boroni, cioè che il parlamento europeo- e, certamente, questo voleva fare la signora thors con la sua relazione e, mi auguro, questo farà il signor commissario quando emanerà la direttiva- avrà cura di preoccuparsi che i cittadini meno abbienti, pensionati e non pensionati, possano accedere gratuitamente ai nuovi servizi della televisione digitale del futuro.

English

i have taken the floor to tell you what mrs boroni wants: namely for the european parliament- and i am sure that this was among ms thors ' intentions when she wrote her report and i call upon the commissioner to see to the matter when he issues the directive- to ensure that the less well-off citizens, whether they are pensioners or not, are able to access the new digital television services of the future free of charge.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

e quando io prendo la bibbia, prendo il vangelo e leggo, devo chiedermi cosa dice il signore a me». del resto, «questo è quello che gesù dice che fanno i suoi veri parenti, i suoi veri fratelli: ascoltare la parola di dio col cuore.

English

and when i pick up the bible, when i pick up the gospel and read it, i must ask myself what the lord is saying to me”. this, then, “is what jesus says that true relatives do, his true brethren: they ‘listen to the word of god with the heart’.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il presidente accetta che io prenda la parola. mi sono sentito improvvisamente nei panni di un avvocato e ho terminato con queste parole: "signor presidente, se avessi qualche potere in materia, ad occhi chiusi e senza esitare, concederei un permesso di soggiorno a questo giovane".

English

the president accepts that i speak. i felt suddenly like being a lawyer and i finished with these words" sir, if i had any power, without hesitation, i would give this young man his waiving permit".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

facciamo spesso l'errore che pensa dei noi abbiamo fame quando di che cosa realmente abbiamo bisogno è l'acqua, facile da vedere questo conduciamo per pesare i problemi! il nostro corpo è destinato per essere alcalino, ma purtroppo con la nostra dieta occidentalizzata mangiamo il modo agli alimenti ed alle bevande molto acidogeni quale soda, gli zuccheri, i pani, i dolci, la pizza, i chip, l'alcool, bianco

English

our body is designed to be alkaline, but unfortunately we with our westernised diet eat way to much acid forming foods and drinks such as soda’s, sugars, breads, sweets, pizza, chips, alcohol, white

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il viagra rosa 100 mg funziona veramente, molto meglio di quei rimedi a base di erbe e degli stupidi consigli su come raggiungere l’orgasmo dopo aver superato i cinquanta. mio marito e io di recente abbiamo realizzato quanto il sesso sia ancora importante per noi, così io prendo il viagra rosa 100 mg mentre lui prende la pillola blu. i nostri figli hanno preso il volo, così possiamo fare sesso quando vogliamo e possiamo sfogarci liberamente.

English

female viagra 100 mg really works, much better than all those herbal remedies and stupid advice on how to reach an orgasm when you are over fifty. i and my husband recently realized sex was still important to us, so i take female viagra 100 mg while he takes the blue pill. it's great that our kids flew the nest, we have sex as much as we like and do not hesitate to voice our emotions.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ora la conduce in tre giri a destra dopo di che abbassa la sinistra. allora entra in giro a destra, prende la sinistra della donna con la sua destra, molla la sinistra e, delicatamente, torcendo la sua mano, la conduce in un giro a destra. allo ste sso tempo, gira a sinistra e scambia le mani dietro la schiena.

English

now he leads her into three under arm right turns and brings his left down. he then goes into a right turn, catches right to left, releases the hold on his left, and, by gently twisting her hand, leads her into a right turn. at the same time he turns left and swaps hands behind his back. then, he simply swaps hand hold behind her back, and goes into another left turn. he ends up facing her with his right behind his back as planned.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

da voi io prendo la luce e ne faccio scienza, prendo il moto e ne fo sapienza, prendo lo sfavillio dei colori e ne fo poesia; io prendo voi stelle nelle mie mani, e tremando nell’unità dell’essere mio vi alzo al di sopra di voi stesse, e in preghiera vi porgo al creatore, che solo per mezzo mio voi stelle potete adorare” (le opere. inno alla creazione).

English

from you i take light and make it knowledge, i take movement and make it wisdom, i take sparkling colours and make them poetry; i take you stars in my hands and, trembling in the oneness of my being, i raise you above yourselves and offer you in prayer to the creator, that through me alone you stars can worship" (le opere. inno alla creazione).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

dopo di che si prende la cipolla, metterla sul tavolo, ancora una volta prendere un coltello e iniziare a tagliare su quei segni sullo schermo (vedrete marchio luminoso a prua su di loro e necessario fare clic con il mouse, tenendo anticipo del coltello).

English

after that you take the onion, put it on the board, again take a knife and start to cut on those marks on the screen (you will see bright mark on the bow on them and need to click the mouse, taking advance of the knife).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la partenza è al passo falzarego. da qui si prende la funivia che porta sulla vetta del monte lagazuoi. dopo di che si scende per la pista "lagazuoi" fino agli impianti di col gallina. da qui il percorso è ben segnalato da cartelli.

English

you start at the falzarego pass. from there, take the cableway to reach the summit of the lagazuoi. then follow the "lagazuoi" ski slope until you come to the ski slopes of col gallina. from here, the route is well described.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

durante le prime sedute evidenzia tutte le sue resistenze: il problema è troppo grosso e non è superabile, è arrabbiata con il marito perché le ha nascosto tutto con il suo comportamento superficiale e immaturo, io prendo la situazione troppo alla leggera e non mi rendo conto della gravità, lei sa quali sono i suoi problemi e io non le insegno nulla di nuovo, non sa come fare per giustificare le due ore di permesso settimanali al datore di lavoro per venire in seduta.

English

during the first sessions she brings out all her resistance: the problem is too big and cannot be overcome. she is angry with her husband who has hidden everything from her with his superficial immature attitude. as for me, i take the situation too lightly and have no idea how serious it is. she knows what her problems are and there's nothing i can teach her that she doesn't already know. besides, she doesn't know how to justify the weekly two-hour leave from her job to her employer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK