Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
di che tipo di condizione si tratta?
what kind of condition is that?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- di che tipo di aiuto si tratta?
- what kind of help is it?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
di che tipo di lavori si tratta, però?
what kind of jobs are they, however?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
dunque, di che tipo di democrazia si tratta?
which democracy is threatened?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
occorre precisare di che tipo di "cooperazione" si tratta.
the type of "co-operation" envisaged should be clarified.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
di che tipo di politica si trattava?
what sort of politics did he teach? was it pure or impure? was it rajakeeyamu or rajakayyamu?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e' importante altresì vedere di che tipo di aiuti si tratta.
the form the aid takes is important.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:
sono i cosiddetti diritti di anteriorità, ma di che tipo di diritti si tratta?
i would like to thank all my fellow members for their good cooperation.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
tipo di proposta o di atto
type of proposal or act
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma il cittadino desidera anche sapere di che tipo di carne si tratta.
but the citizen would also like to know what type of meat it is.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
» di che tipo di camere disponete?
» what types of rooms are offered?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se ve ne fossero, vorrei conoscerne i dettagli; di che tipo di programmi si tratta?
if indeed there are some, i would like details on them. what type of programmes are they?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
di che tipo di dibattito stiamo parlando?
so, what public debate are we talking about?
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
in questo caso è naturalmente utile che ci indichiate brevemente di che tipo di sporco si tratta.
it will of course be useful to give us a short description of the type of impurity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
di che tipo di elemento pensi si tratti? (risposta: diodo).
what sort of element do you think these data represent? (answer: diode)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
di che tipo di reati si tratta nella maggior parte dei casi? i documenti citano l’infanticidio e il furto.
what sorts of crimes were these women most often guilty of? documents indicated infanticide and theft.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma si tratta di proposte sufficienti?
but do the group's recommendations go far enough?
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chiedo a coloro che vogliono proporre questa soluzione: che tipo di proposta è?
i ask those who advocate this solution: what kind of proposal is this?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
dunque, di che tipo di democrazia si tratta? à così fragile al punto che 400 criminali potrebbero trasformare la democrazia in dittatura?
is it so fragile that 400 criminals can make the democracy change to become a dictatorship?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lei pensa che il mondo, le democrazie, nel mondo intero, siano minacciate da 400 persone? dunque, di che tipo di democrazia si tratta?
do you think that the world, the democracies are threatened by 400 people? which democracy is threatened?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: