Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dai! dimmi qualcosa!
so do you speak italian
Last Update: 2021-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dimmi qualcosa in proposito.
tell me more.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi faccia sapere
let me know how to proceed
Last Update: 2023-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dimmi qualcosa di cui non puoi privarti
tell me something that you can’t live with?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi faccia pensare ..."
let me think a minute..."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ma qualcosa mi distrae.
but something distracts me. there’s something beside me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non mi faccia ridere!
do not make me laugh!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
mi faccia questa carità.
do me this charity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi faccia completare il concetto.
let me elaborate on that answer.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
qualcosa mi dice che sarebbe meglio
something tells me girl this is bringing you down
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lo so, sono sexy, amore. dimmi qualcosa che non so.
well,that i remember you everyday, don't i..
Last Update: 2021-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dimmi qualcosa a proposito dei tuoi impegni correnti e futuri.
i'd like to know more about your current and future projects.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qualcosa che la gente comprenda al primo sguardo e rimanga nella memoria. e che faccia sorridere».
something that people understand at first glance and which sticks in your memory, and makes you smile.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eppure qualcosa mi spinge verso stonn.
nevertheless something compels me toward stonn.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qualcosa che la gente comprenda al primo sguardo e che rimanga nella memoria. e soprattutto che faccia sorridere».
some-thing that people understand at first glance and sticks in your memory, and makes you smile.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se organizzi qualcosa, mi piacerebbe essere coinvolto.
if you organize something, i would love to be involved.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dimmi qualcosa di più del tuo ultimo lavoro all’accademia d’arte…
tell us more about your last work at the art academy...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sono onorato di sapere che avete visitato il mio blog. spero vi faccia sorridere!
please contact me if you have questions about panama or boquete. i can help. i'm honored to have you visit my blog.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stavi parlando del jazz club che hai aperto a vienna, dimmi qualcosa di più su questo argomento.
you was talking about the jazz club you opened in wien, can you tell me more about it, about the idea…
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"quando qualcosa non va mi faccio prendere dal panico."
"when things go wrong, i panic."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting