Results for dio volendo lo faro translation from Italian to English

Italian

Translate

dio volendo lo faro

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

dio volendo lo faro

English

god willing i will love you forever.

Last Update: 2016-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Italian

lo faro domani

English

i will do it tomorrow

Last Update: 2022-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Italian

grazie e lo faro

English

thank you and i will

Last Update: 2020-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Italian

romani 9:22 e che dire se dio, volendo mostrare la sua ira

English

22 what if god, willing to shew his wrath, and to make his power known,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Italian

dista solo 600 km, lo faro per avere una base per l inverno.

English

only about 600 kms away, i will go there to have a base for the winter.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Italian

non ho ancora provato una scheda video pci. lo faro' in futuro.

English

i have not yet tried a pci graphics board. i will later on. i am using an old isa s3 which is fine at the moment.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Italian

19 rispose loro gesu: distruggete questo tempio e in tre giorni lo faro risorgere .

English

19 jesus answered and said to them, `destroy this sanctuary, and in three days i will raise it up.'

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Italian

mi chiedete se, volendo, lo si potrebbe utilizzare anche per scopi militari. le mie argomentazioni continuano a stupirvi, non è vero?

English

as for using such a system for military ends, if one wished to- i see that you are still impressed by my line of reasoning, are you not?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Italian

14 io lo faro star saldo nella mia casa, nel mio regno; il suo trono sara sempre stabile .

English

14 and i will settle him in my house and in my kingdom for ever; and his throne shall be established for ever.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Italian

32 se ho peccato, mostramelo; se ho commesso l'iniquita, non lo faro piu ?

English

32 what i see not, teach thou me; if i have done wrong, i will do so no more?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Italian

ciò che ha reso il workshop ancora più significativo è stata la prima e severa sessione di editing del mio lavoro cubano a colori, che, dio volendo, sarà il mio prossimo libro.

English

what made the workshop even more meaningful was the first and tough editing of my color cuban work, which, god willing, will be my next book to come.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Italian

21 il vincitore lo faro sedere presso di me, sul mio trono, come io ho vinto e mi sono assiso presso il padre mio sul suo trono.

English

21 he who is overcoming -- i will give to him to sit with me in my throne, as i also did overcome and did sit down with my father in his throne.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Italian

12 lo faccio invece, e lo faro ancora, per troncare ogni pretesto a quelli che cercano un pretesto per apparire come noi in quello di cui si vantano.

English

12 and what i do, i also will do, that i may cut off the occasion of those wishing an occasion, that in that which they boast they may be found according as we also;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Italian

22 e che v’è mai da replicare se dio, volendo mostrare la sua ira e far conoscere la sua potenza, ha sopportato con molta longanimità de’ vasi d’ira preparati per la perdizione,

English

22 what if god, willing to shew his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath fitted to destruction:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Italian

9:22e che v’è mai da replicare se dio, volendo mostrare la sua ira e far conoscere la sua potenza, ha sopportato con molta longanimità de’ vasi d’ira preparati per la perdizione,

English

9:22what if god, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much patience vessels of wrath made for destruction,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Italian

tuttavia, mi sembra di capire che, per ragioni formali, sono tenuta a presentare la posizione della commissione in relazione ad ogni singolo emendamento, per cui certamente lo farò, ma lo faro in modo sintetico, citando semplicemente i punti e commentando solo i più importanti.

English

i understand, however, that i should for formal reasons give the commission 's position on each individual amendment, which i am naturally pleased to do, but i will summarize and refer only to the numbers of the amendments and then comment on some of the most important.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,700,487,379 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK