From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tutte le nostre tradizioni giuridiche devono qualcosa alla fusione, nella storia moderna, del diritto feudale, del diritto romano e canonico noto con il nome di ius commune.
all our legal traditions owe something to the early modern fusion of feudal, roman and canon law called ius commune.
il campidoglio simboleggia il diritto romano, che ci aiuta a conquistare una condizione di stato di diritto e un senso della giustizia.
the capitol typifies roman law, which helps us on the way to the rule of law and a sense of justice.
il diritto internazionale contemporaneo non sembra aver molto a che vedere con il suo antenato (concetto di diritto romano) ius gentium.
contemporary international law does not seem to have much to do with its ancestor (roman law concept of) ius gentium.
il diritto romano all'epoca di giustiniano affermava che era meglio che un colpevole restasse impunito piuttosto che un innocente fosse privato della vita.
roman law at the time of justinian stated that it was better for a guilty person to go unpunished than for an innocent person to be deprived of their life.
in definitiva, vale il principio del diritto romano che "ignorantia legis non excusat", un principio che è alla base di tutte le legislazioni.
in short, the principle which applies is "ignorance of the law is no excuse" - a principle of roman law which underpins all legal systems.
e' quanto afferma la teoria del mandato, che ho imparato studiando diritto romano, o la teoria della delega di poteri, secondo il diritto politico.
that is what the theory of the mandate says, which i learnt in roman law, or the theory of the delegation of powers, which i learnt in political law.
anche in inghilterra dovettero essere introdotti i principi del diritto romano (specialmente per la proprietà mobiliare) per l’ulteriore elaborazione del diritto privato.
in england, too, roman legal principles had to be introduced to further the development of civil law (especially in the case of movable property).
qual è stata la tentazione che abbiamo avuto, soprattutto noi che viviamo dell'eredità del diritto romano? ebbene, probabilmente è stata la gerarchia delle norme.
so what guided our actions, particularly those of us with a legacy of roman law?
sappiamo che le nostre radici europee affondano nella filosofia greca, nel diritto romano, nell'eredità giudaico-cristiana, nell'illuminismo - in altre parole, nella nostra comune cultura europea.
we know that our european roots lie in greek philosophy, roman law, the judeo-christian heritage, the enlightenment - in other words, in our shared european culture.