From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a completamento della regolazione della disciplina, l’autorità, con deliberazione 352/2012/r/gas, ha definito le modalità di remunerazione del servizio di default e ha disposto l’entrata in vigore della stessa disciplina con decorrenza 1° gennaio 2013, prevedendo l’estensione dell’ambito di applicazione del fornitore di ultima istanza ai clienti non disalimentabili, rimasti privi di un fornitore anche per motivi dipendenti dalla propria volontà, così come previsto dal recente d.m. del 3 agosto 2012.
completing the regulation of the discipline, by way of resolution no. 352/2012/r/gas the authority determined the way in which the default service will be remunerated and established that the discipline will become effective on january 1, 2013, requiring that the scope of application of the supplier of last instance be extended to customers whose supply cannot be cut off and who have also remained without a supplier for reasons of their own will, as provided by the recent ministerial decree of august 3, 2012.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: