From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
disamina
to meet the expenses
Last Update: 2019-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad una prima disamina tali condizioni sembrano ricorrere.
prima facie, these conditions would seem to be met.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
la sua disamina si svolgerà dal 29 luglio al 12 agosto.
this will be delivered between 29 july and 12 august.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dalla disamina del sistema attuale emergono due importanti insegnamenti.
two important lessons emerge from the analysis of the current system:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si procede di seguito con la disamina puntuale di questi aspetti.
therefore, we proceed with the following detailed description of these aspects.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nella disamina della proposta occorrerebbe tenere conto di due aspetti.
there are two aspects which need to be taken into consideration when we examine this proposal.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
nelle condizioni attuali non possiamo procedere a una disamina della questione.
we cannot dismember this issue in this way.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i riesami a livello nazionale contribuiranno alla disamina europea che sarà organizzata dalla commissione.
the national reviews will contribute to a european review to be organised by the commission.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la commissione ha deciso di eseguire tale disamina all' interno di un libro verde.
the commission decided to carry out this examination within the framework of a green paper.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
la procedura di comitato sarà esperita soltanto previa disamina e ampia consultazione delle parti interessate.
the comitology option will only be used after detailed analysis and extensive consultation with interested parties.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
riteniamo che la commissione abbia elaborato una comunicazione adeguata a seguito di un'attenta disamina.
we think that the commission's communication is sound. the commission has carried out a sound analysis.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
un' ulteriore disamina, anche attraverso il libro verde, porterà alla luce i problemi esistenti.
further inquiries, for example through the green paper, are bound to bring to light the problems which exist.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
alla luce di questa disamina, abbiamo ritenuto, dopo aver discusso con la commissione, di dover formulare alcuni emendamenti.
on the basis of all this we concluded, again in cooperation with the european commission, that we had to formulate a number of amendments.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
preferiresti metterti in proprio? – disamina degli atteggiamenti che si registrano negli stati membri dell'ue
would you prefer to be your own boss? – overview of attitudes in eu member states
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ai fini di un'attenta disamina della politica dell'informazione, la presente comunicazione si propone quanto segue:
in the context of a genuine overhaul of information policy, the communication sets out to:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ciascuna opzione sarà in ogni caso sottoposta a una disamina dettagliata che terrà conto delle rispettive implicazioni tecniche e finanziarie, anche nell'ottica della governance.
each of these alternatives, however, will be the subject of a detailed examination looking at their technical and financial implications, including in terms of governance.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: