Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non disdegna neppure le carogne.
it does not even disdain the carcasses.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
) e disdegna tutti gli altri. un individuo
) and it
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quando il cibo scarseggia non disdegna nel mangiare anche carogne.
when the food is lacking it does not disdain to eat carrions too.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
va spesso al cinema e non disdegna qualche partitella a calcio con gli amici.
he also enjoys playing sports and hanging out with friends.
Last Update: 2013-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
essenzialmente frugivoro, non disdegna mangiare anche foglie e qualche insetto o larva.
essentially frugivorous, it does not disdain to eat also leaves and some insects or larvae.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il parlamento europeo, ancora una volta disdegna i sentimenti profondi degli stati membri.
the european parliament is once again treating the deep feelings of the member states with disdain.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
eppure c’è chi non disdegna di piazzare sul mercato africano sistemi di nuova produzione.
nevertheless there are people who do not hesitate to put systems of new production on the african market.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
divora anche i pesci di piccola taglia e non disdegna le alghe, i foraminiferi e i detriti.
it eats also small fishes and does not disdain the weeds, the foraminiferans and the debris.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e’ una specie elettivamente piscivora, ma non disdegna anfibi, crostacei, insetti, molluschi.
it is an electively piscivorous species, but it does not disdain amphibians, crustaceans, insects and molluscs.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
preda preferibilmente roditori di dimensioni piccole e medie, ma, soprattutto in zone acquitrinose, non disdegna i batraci.
it preferably predates small and medium sized rodents, but, particularly in wetlands, it does not disdain the batrachians.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mentre mirella ti prende per la gola, paolo non disdegna farti compagnia a cena facendo quattro chiacchere davanti a un buon bicchiere di vino.
your thing, you're not, you will become one.) while mirella takes you by the throat, paul does not mind some company at dinner by a chat over a good glass of wine.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
5 ecco, iddio è potente, ma non disdegna nessuno; è potente per la forza dell'intelletto suo.
5 lo, ùgod is mighty, but despiseth not any; mighty in strength of understanding:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come tutti gli avvoltoi non disdegna di integrare l’alimentazione con grossi insetti, piccoli nidiacei od uova trovate a terra e qualche piccolo roditore.
like all vultures, it does not disdain to integrate the diet with big insects, small nestlings or eggs found on the ground and with some small rodent.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la dieta comprende soprattutto batraci, ma anche lucertole e serpenti, anche se non disdegna piccoli mammiferi e volatili, all’occasione.
the diet is composed especially by batrachians, but also by lizards and serpents, and it does not disdain small mammals and birds, if it’s the case.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e la consolazione dell universo: disdegna il mondo, aborrisce il sangue, spegne l inferno, converte satana, proclama la salvezza universale.
it is the consolation of the universe: it disdains the world, loathes blood, extinguishes hell, converts satan and proclaims universal salvation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l' imperialismo americano è pronto ad imporre una'deregolamentazione mondiale?, tuttavia non disdegna misure protezionistiche quando sente i suoi interessi minacciati.
american imperialism is willing to impose 'global deregulation ', but does not rule out the use of protectionist measures when it feels its interests are threatened.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
l’ assassinio del giornalista francese jean hélène, corrispondente di, rivela la profondità della crisi e il disdegno dell’ accordo di marcoussis.
the murder of the french journalist jean hélène, the correspondent for radio france internationale, reveals the depth of the crisis and disdain for the marcoussis agreement.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality: