Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non disperare.
don’t despair.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non disperare però.
not to despair though.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco perché ritengo che non bisogna disperare.
this is the reason why i believe we should not despair.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
spirito nell’inferno e non disperare mai".
torments and don’t despair".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
troppo presto per dirlo, ma non bisogna disperare.
it's too early to tell, but there is no need to despair …
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i premi sono molto difficili da prendere, ma non disperare!
those awards are sometimes hard to get, because to get it, you have to get the cans as few moves as possible.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
comunque non disperare, guarda a dio pieno di grazia e misericordia.
yet do not despair! look to the god of all grace and mercy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma anche così non ci si deve lasciare abbattere; né si deve disperare.
yet, in this condition he should not become dejected or despair.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questo significa che non vi dovete disperare se lo mancate la prima volta.
that means you should not despair if you miss the first time.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la palestina deve pensare a costruirsi e credo che non si debba disperare dei palestinesi.
palestine must be built and i think that we should not lose faith in the palestinians.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ma, quando raggiungiamo questo punto, ci arrestiamo: "e non disperare!"
christ is here, but not like religion, not like a prayer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
occorre reagire senza aspettare, se non si vuole rischiare di far disperare i popoli europei.
we must react immediately if we do not want to risk the despair of the people of europe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
20 sono giunto al punto di disperare in cuor mio per tutta la fatica che avevo durato sotto il sole,
20 then i went about to cause my heart to despair of all the labour wherewith i had laboured under the sun.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cosa fare a zurigo quando piove, grandina o nevica? soprattutto una cosa: non disperare.
what to do in zurich if it is raining, hailing or snowing? first and foremost: don't despair!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2:20 sono giunto al punto di disperare in cuor mio per tutta la fatica che avevo durato sotto il sole,
20 therefore i completely despaired of all the fruit of my labor for which i had labored under the sun.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e’ facile disperare quando si assiste, com’ è avvenuto, a orrori e sofferenze senza fine.
we all agree that the european union needs to raise the level of its engagement within the region.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
signora presidente, non bisogna mai disperare in politica, si dice- era charles maurras- e neanche per il parlamento europeo.
madam president, someone- it was charles maurras- said that you should never despair in politics, not even of the european parliament.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
cosa fare? anzitutto non disperare: la situazione è certamente quella descritta da maria, è una situazione che agli occhi del mondo appare fallimentare.
so what can we do? one thing we must not do is despair. what mary says is true, and from a human point of view, the situation is disastrous. however, we know it is possible to rise from the dead.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
signor presidente, onorevoli parlamentari, ascoltandovi iniziavo a disperare dato che pochissimi sono stati i momenti in cui ho avuto l'impressione di poter trovarci in disaccordo.
mr president, ladies and gentlemen, i began to despair as i listened to you, for the moments when i had the impression we might be in disagreement were rare indeed.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
e' difficile non disperare quando si pensa alle situazioni miserabili in cui versa il corno d' africa; eppure, dobbiamo continuare a sperare.
it is difficult not to despair in the face of the misery in the horn of africa. we should nonetheless not lose hope.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality: