Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
credo sia ora di distaccarsene per passare a una politica più realistica, ispirata alla tolleranza zero.
i think that we must get away from this, and conduct a more down-to-earth policy along the lines of zero tolerance.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
eppure ebbe la forza di distaccarsene per ascoltare e seguire la santa parola di dio, che costituiva l autorità che egli raccomandò di riconoscere.
this was the authority which he urged the people to acknowledge.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
una esistenza feroce e invadente quella che entra prepotentemente nei mondi incantati dei ricordi quasi come se non volesse distaccarsene, scarnificando e spulciando inconsciamente tutte le immagini che si confondono tra veglia, sogno e ricordo.
a ferocious and invading existence that overbearingly enters into the charmed worlds of memories almost as if it does not want to let go, unconsciously tearing apart and scrutinising all the images that confuse themselves between waking, sleep and remembrance.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i ricchi attaccati alla terra sono poveri, ed i poveri che hanno saputo distaccarsene sono veramente ricchi, perchè possiedono un regno che appartiene agli afflitti, a coloro che tacciono ed ai perseguitati, che non hanno mai perseguitato nessuno ma che hanno amato».
the rich who are attached to the earth are poor, and the poor who have been able to detach themselves from the earth are truly rich, because they possess a kingdom that belongs to the afflicted, to the silent, and to the persecuted, who have themselves never persecuted, but have only loved.»
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: