Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ditegli della luce alla fine del tunnel,
tell him 'bout a light at the end of the tunnel, ditegli della luce alla fine del tunnel,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
rimproverate direttamente il nemico e ditegli che è stato
rebuke the enemy directly and tell him that he has been overcome
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ditegli di essere il vostro salvatore e spirito santo.
and you would like him to come into your life as your saviour, as the holy spirit.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
da un tale, e ditegli: il maestro ti manda a dire:
and say unto him, the master saith, my time is at hand;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
andate da lui e ditegli: "signore, sei la mia nutrice.
turn to him and say, "lord, you are my nurse.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ditegli che avete fiducia, che soltanto lui può vedere nel vostro intimo.
tell him you have no other place to go. tell him you trust him alone to see you through.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ditegli che riceverà dieci baci come ieri. il resto lo avrà dalle mie dame».
tell him he shall, as on yesterday, have ten kisses from me, and may take the rest from the ladies of the court."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
andate da faraone e ditegli: " noi siamo gli inviati del signore dei mondi,
go to pharaoh and say, 'we are the messengers of the lord of the worlds,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
16 andate da faraone e ditegli: " noi siamo gli inviati del signore dei mondi,
16 then come to firon and say: surely we are the messengers of the lord of the worlds:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ditegli: «tu sai quel che succede, mio buon gesù, ho solo te, che sai tutto. aiutami».
tell him, 'you know well what is happening, my good jesus, i have nothing but you, who know everything.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ditegli buongiorno ! le persone che incontrerete saranno nude come voi. dato che stanno in un luogo naturista, stanno sicuramente a loro agio con il naturismo.
they will probably be happy to see you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ditegli piuttosto che dovete rimuoverlo dall’evento perché ciò che ha fatto gli ha dato un vantaggio troppo grande, non è accettabile, o è dannoso per la comunità.
tell them that you need to remove them from the event because what they have done has given them too big of an advantage, is not acceptable, or is bad for the community.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
date al vostro medico curante un elenco di tutti i medicinali, erbe, farmaci senza prescrizione o integratori alimentari di cui fate uso. ditegli anche se fumate, bevete alcol o fate uso di sostanze stupefacenti.
give your health care providers a list of all the medicines, herbs, non-prescription drugs, or dietary supplements you use. also tell them if you smoke, drink alcohol, or use illegal drugs.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
preparate le parole da dire e tornate al signore; ditegli: «togli ogni iniquità: accetta ciò che è bene e ti offriremo il frutto delle nostre labbra.
take with you words, and return to the lord, and say to him: take away all iniquity, and receive the good: and we will render the calves of our lips.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"preparatevi delle parole e tornate al signore! ditegli: perdona tutta l'iniquità e accetta questo bene; noi ti offriremo, invece di tori, l'offerta di lode delle nostre labbra" (osea 14:2).
"take with you words, and turn to the lord: say unto him, take away all iniquity, and receive us graciously: so will we render the calves of our lips" (hosea 14:2). the word "calves" here represents our lips, or words.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting