From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
oggi stiamo discutendo di queste cose perché una rete televisiva ha acceso la miccia di una polemica che ormai sta divampando in tutta la germania, a seguito dell' applicazione inadeguata della normativa sul trasporto di animali.
the reason why we are having the debate today is because of a television company that has sparked this fire that is now rampaging through germany as a result of the animal transport rules not being applied properly.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
senza voler in alcun modo arrecare pregiudizio alle critiche che devono giustamente essere mosse alla politica estera comune, desidero d' altro canto mettere in guardia dalla tendenza, che forse esiste, di imputare tutti i conflitti internazionali che stanno divampando e tutte le avversità che colpiscono il mondo all' incapacità dell' unione europea o alla mancanza di opportunità di porvi termine entro breve scadenza.
without wishing to undermine the just criticism of the common foreign policy, i should also like to issue a warning against the possible tendency to attribute, in some way or another, all of the international conflicts currently raging and all of the suffering still present in the world to the european union 's inaction or the lack of means enabling us to bring them to an end within a reasonable time.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: