Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lei è divorata
she is being devoured
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la terra divorata
devour the earth
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
col suo chiedergli d’essere divorata
by her demand to be eaten by him
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lui è divorato da lei che è divorata
he is devoured by her being devoured
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lei è divorata, da lui che è divorato dal
she is devoured, by him being devoured by
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
un’intera economia è divorata dal vizio dei suoi abitanti.
an entire economy is devoured by the vice of its inhabitants.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
parte di essa cade sulla strada e viene divorata dagli uccelli.
part of it falls on the way and is eaten by birds.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in un caso rinvenni una femmina uccisa e parzialmente divorata da un grosso leopardo.
in one instance, i found a killed female and partially eaten by a big leopard.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
senza i maestri, la parola cade sulla strada e viene divorata dal diavolo.
without the masters, the word falls on the way and is devoured by the devil.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la mia sorte è perduta, divorata da un pesce nel mare." (rimitti)
my luck is lost, a fish ate it in the sea." (rimitti)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
da intere settimane il kalimantan e il brasile sono divorati da incendi estesi.
kalimantan and brazil have been ravaged by massive fires for weeks.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality: