Results for domandavi translation from Italian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

o solamente ti domandavi cose in generale?.

English

or were you just questioning things in general.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

24:19 e la gente mi domandava: non vuoi spiegarci che cosa significa quello che tu fai?.

English

24:19 and the people said unto me, wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

altre volte domandava: "perché mai la madonna non fa vedere l'inferno ai peccatori?

English

at other times she would ask: "why does our lady not show hell to sinners?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

spesso mi domandavo se fossi nata in un periodo sbagliato o se fosse il tempo che portasse fuori strada.

English

i often wondered whether i had been born in the wrong time, or whether it was the time we live in that had led me astray!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e la gente mi domandava: «non vuoi spiegarci che cosa significa quello che tu fai?».

English

the people said to me, won't you tell us what these things are to us, that you do so?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

«qual è» domandavo allora «l'altro campo di speranza alternativa, più serio della politica, più carico di riuscita? È la scienza?»

English

then i would ask the students: “is there another area of hope, more serious than politics, more able to succeed? is it science?”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

51:14 davanti al santuario pregando la domandavo, e sino alla fine la ricercherò.

English

51:14 i prayed for her before the temple, and will seek her out even to the end.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

perché tutto questo? mi domandavo.

English

why all this? i wondered.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

pink: "quello che la sua santità domandava è stato provveduto dalla sua grazia in gesù cristo nostro signore." (s43)

English

pink: "that which his holiness demanded his grace has provided in jesus christ our lord." (s43)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

la legge domandava la morte.

English

the law demanded death.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mentre studiavo questi versi, mi domandavo: “perché daniele volle fare questo tipo di digiuno?

English

as i studied this passage, i wondered: "why did daniel go on this kind of fast?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

10 samuele riferì tutte le parole dell’eterno al popolo che gli domandava un re.

English

10 and samuel told all the words of the lord unto the people that asked of him a king.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quando poi il re gli domandava chi fosse adatto ad essere inviato ancora una volta in gerusalemme, rispondeva:

English

and when the king asked heliodorus, who might be a fit man to be sent yet once more to jerusalem, he said:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in tale prospettiva il vescovo antiocheno si domandava: “come potremmo vivere senza di lui, che anche i profeti hanno atteso?”

English

in this perspective, the bishop of antioch wondered: "how will we be able to live without him, the one whom the prophets so long awaited?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

mi domandavo come queste immagini sarebbero state utilizzate dopo la mia partenza.

English

i wondered how those images would be disseminated after my departure.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

1:29ed ella fu turbata a questa parola, e si domandava che cosa volesse dire un tal saluto.

English

1:29but when she saw him, she was greatly troubled at the saying, and considered what kind of salutation this might be.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

un allievo domandava: “rabbino, perché queste corone disegnate sopra alcune lettere?”

English

one pupil asked: “rabbi, why are these crowns drawn on top of some letters?”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

36 e l’eterno fece entrare il popolo nelle buone grazie degli egiziani, che gli dettero quel che domandava.

English

36 and the lord gave the people favour in the sight of the egyptians, so that they lent unto them such things as they required.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ebbene, prenderete voi ancora le armi contro il popolo? si domandava loro.

English

“now, will you take up arms against the people any more?” demanded clamouring voices.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questo ci ha liberati dalla penalità della legge che domandava una morte

English

from the penalty of the law, which demanded spiritual death,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK