Results for domani ti darò una risposta translation from Italian to English

Italian

Translate

domani ti darò una risposta

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

a: darò una risposta generale.

English

a: i will give a generic answer here.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a chi mi insulta darò una risposta,

English

then i shall have an answer for those who taunt me,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

domani ti scrivo mail

English

tomorrow i will send you an e-mail

Last Update: 2012-11-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ti darò

English

i will give you

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

darò una risposta diretta alle vostre perplessità.

English

i will give you a direct answer to your reservations.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

domani ti faccio sapere.

English

domani ti faccio sapere.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

onorevole izquierdo rojo, le darò una risposta concisa.

English

. ( de) mrs izquierdo rojo, i can give a succinct answer to that.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

   . – darò una risposta brevissima all’ onorevole interrogante.

English

i can say to mr ebner that there have not been any proposals to this effect.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

"ti darò una lezione se rimani qui."

English

"i'll teach you a lesson if you stay here."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

chiedi e ti darò.

English

ask and you shall be given.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in cambio ti darò una vigna migliore oppure,

English

for it a better vineyard than it; or, if it seem good to thee,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tema molto interessante, cui darò una risposta necessariamente breve e sui principi.

English

this is a very interesting question, to which i will give a response which can only be brief and general.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

a chi mi insulta darò una risposta, perché ho fiducia nella tua parola.

English

so i will have an answer for him who reproaches me, for i trust in your word.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mi informerò sulla domanda specifica e darò una risposta precisa allʼ onorevole parlamentare.

English

i will investigate that precise question and provide the honourable member with the precise answer.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ti darò conferma entro domani

English

i'll confirm by tonight

Last Update: 2022-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

119:42 a chi mi insulta darò una risposta, perché ho fiducia nella tua parola.

English

42 so that i may have an answer for the man who would put me to shame; for i have faith in your word.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

"ti darò qualche esenzione fiscale!"

English

“i’ll give you some tax exemptions!”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

mi informerò sulla domanda specifica e darò una risposta precisa allʼonorevole parlamentare.

English

i will investigate that precise question and provide the honourable member with the precise answer.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

non questa sera, e arrivo così alla risposta, perché conosco il ministro e vi darò una risposta del consiglio.

English

not this evening, and here i come to my answer, as i know the minister and i can give you the council ' s response.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti sei svegliato? ma... tu mi piaci ancora. quindi ti darò una morte indolore.

English

did you wake up? but... i still like you. so i will make your death painless.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,906,545,052 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK