Results for dona la pace, signore, nei nostri... translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

dona la pace, signore, nei nostri giorni,

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

dona la pace signore

English

gives peace

Last Update: 2021-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

che la pace scenda nei nostri cuori.

English

may peace descend into our hearts.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la via tracciata da gesù cristo per la salvezza nei nostri giorni

English

the way to salvation ordained by jesus christ for our time

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

stiamo facendo abbastanza per la pace nei nostri paesi?

English

are we doing enough for peace in our own lands?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ci conceda la gioia del cuore e ci sia pace nei nostri giorni in israele, per tutti i giorni futuri.

English

he grant us joyfulness of heart, and that peace may be in our days in israel for ever:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

che prosegue: “cosa trova il signore nei nostri cuori?

English

“each one must answer in their heart: how is your faith?” he asked. “what does the lord find in our hearts?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le sorgenti sono ancora in pericolo nei nostri giorni, nonostante la protezione legale.

English

despite legal protection, sources are still being endangered nowadays.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la madonna appare, viene e desidera entrare nei nostri giorni, nei nostri cuori e nelle nostre famiglie.

English

also in this time of advent, and in christmas that is approaching, god wants to come. he has time.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ciò che sperimentiamo nei nostri giorni è una vera e propria corsa al rinnovabile.

English

what is happening now is a real race to the renewable.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la pace sia nei nostri cuori, perché si aprano all'azione della grazia di dio.

English

may peace be in our hearts so that they are open to the action of god's grace.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il difficile discernimento, al quale è chiamata tutta la vita consacrata nei nostri giorni e nella nostra europa, ci coinvolge tutti.

English

there are several steps towards the holiness in our priestly life and ministries.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

nei nostri giorni i nuovi movimenti religiosi, cioe le sette, sono diventate il vero problema sia pastorale e sia sociale.

English

at present new religion movements called sects became serious pastoral and social problem.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

gli avvenimenti sono i segni attraverso cui il signore scrive. la madonna che appare nei nostri giorni attraverso i veggenti qui a medjugorje, è nostra madre ma è anche un profeta.

English

in our day, our lady appears and speaks to us through visionaries, calling us to choose the ways leading to life. god always called prophets who admonished the people and called them to conversion and to a change of life. here, in medjugorje, our lady presented herself as the queen of peace, mother of every human being, but she is also a prophet of god through whom god is speaking.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

partecipante 1. lei, forse noto, amici, come completamente alcuni nei nostri giorni apparvero di canzoni e poesia su romantike?

English

the participant 1 . you, probably, have noticed, friends how much today has appeared songs and verses on the romanticist?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se la pace di gesù cristo, trasmessa di nuovo dopo ogni perdono dei peccati, regna nei nostri cuori, le armi del demonio devono tacere.

English

if the peace of jesus christ, that we receive anew each time our sins are forgiven, reigns in our hearts, then the weapons of the evil one must be silenced.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il suo mercato pubblico è stato di grande fama durante l'antichità ed è tuttora fiorente nei nostri giorni.

English

its public market was of great fame during the antiquity and still is thriving in our days.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le prove e le sfide della storia sono particolarmente intense nei nostri giorni, e noi cristiani ortodossi non possiamo essere estranei ad esse o indifferenti nei loro confronti.

English

the trials and challenges of history are especially acute in our days, and orthodox christians cannot remain uninvolved or indifferent to them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

a tale scopo vi propongo di soffermarci a recuperare alcune motivazioni che ci aiutino a imitarli nei nostri giorni.[207]

English

so i propose that we pause to rediscover some of the reasons which can help us to imitate them today.[207]

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

così gesù sarà nato nei nostri cuori e lui ci porterà la pace, perché lui crea la pace, è il creatore.

English

this again is the new impulse for conversion because only in this way will we have the creator of peace and therefore peace itself within us.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

che dire allora della tentazione, molto forte ai nostri giorni, di sentirci autosufficienti fino a chiuderci al misterioso piano di dio nei nostri confronti?

English

what should be said therefore of the temptation, which is very strong nowadays, to feel that we are self-sufficient to the point that we become closed to god’s mysterious plan for each of us?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,784,467,286 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK