From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
osare fallire
dare to fail
Last Update: 2017-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non può fallire.
this cannot fail.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non dobbiamo fallire.
let us not fail.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fallire l'esercito
failarmy
Last Update: 2022-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fallire significa autodistruggerci.
to fail is to destroy ourselves.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
altrimenti l'installazione potrebbe fallire.
otherwise, the installation will fail.
Last Update: 2007-06-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
personalmente sarei favorevole all'invio di truppe in kosovo se le altre soluzioni dovessero fallire.
i for one would welcome sending troops into kosovo if other solutions fail.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
se le suddette misure dovessero fallire, una delle più importanti industrie dell'ue correrebbe un grave pericolo.
if such measures fail, one of the key eu industries comes under serious threat.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la direttiva-quadro dovrebbe fare salvo il diritto della commissione di produrre autonomamente gli orientamenti se i negoziati dovessero fallire.
the right of the commission to produce guidance if the negotiations failed should be safeguarded in the framework directive.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nel caso in cui i negoziati dovessero fallire, il consiglio avrebbe l' ultima parola sulle entrate e il parlamento sulle spese.
should the negotiations fail, the council would simply have the last word on revenue and parliament on expenditure.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
se i negoziati tra gli attori del mercato dovessero fallire, la anr dovrebbe intervenire per risolvere la controversia imponendo tariffe specifiche basate sui costi.
if negotiations between market players failed, the nra would intervene in a dispute settlement in order to impose specific prices on the basis of the cost orientation obligation.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
26 gennaio 2016 - la comunità internazionale deve elaborare piani di pace alternativi se gli accordi raggiunti tra il governo del sud sudan e l’opposizione armata dovessero fallire.
26th january 2016 - the international community have to develop alternative plans if peace agreements reached between the government of south sudan and the armed opposition should fail.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se tali negoziati dovessero fallire, dovremmo portare la questione all' organizzazione mondiale del commercio per ottenere che controlli questo settore e tratti il finanziamento degli accordi internazionali di pesca come concorrenza sleale.
if those negotiations are unsuccessful then we should take the process to the world trade organization and have that body police this area and treat the subsidy of international fishing agreements as unfair methods of competition.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
vorrei che la commissione esplicitasse chiaramente quale sarà la sua raccomandazione in una simile ipotesi, intendo dire, se i colloqui tra le due comunità dovessero fallire, quali saranno le conseguenze sulle prospettive di adesione di cipro?
i should like the commission to make quite clear what its recommendation will be should that happen. by which i mean, if cross-community talks fail, how will this affect cyprus 's integration prospects?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
alla luce di questi avvenimenti, credo che non possiamo continuare a ignorare l' obbligo politico e morale di dotarci di meccanismi chiari e precisi per far fronte a catastrofi umanitarie, qualora dovessero fallire tutti gli altri meccanismi di prevenzione.
in view of these events, i believe that we can no longer ignore our moral and political obligation to establish mechanisms to deal with a humanitarian catastrophe, when all other prevention mechanisms fail.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
qualora le varie iniziative dovessero fallire oppure si constatasse che esse non migliorano l'efficienza delle operazioni borsistiche in europa, sarebbe allora il caso di esaminare l'introduzione di ulteriori disposizioni regolamentari in grado di migliorare la situazione.
if these moves prove a complete failure or if they do not ultimately result in more efficient european stock exchange trading, consideration could be given to whether further regulatory measures might not be brought in to remedy the situation.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tale fattore può essere espresso in termini di volume assoluto di un'unica operazione oppure in termini di frequenza di un determinato processo ripetitivo, poiché entrambi possono concorrere ad aumentare la possibilità di esposizione se dovessero fallire le misure di contenimento e protezione e dunque influire sulla probabilità del verificarsi di un evento dannoso.
scale may be in terms of the absolute volume of a single operation or the frequent repetition of a process, because both could give rise to an increased possibility of exposure if the containment and control measures failed and thus affect the possibility of a harmful event occurring.
se la convenzione sulla protezione delle alpi e il relativo protocollo sui trasporti, che vengono sostenuti principalmente dalla italiana dei trasporti, dovessero fallire per le scarse capacità delle infrastrutture ferroviarie italiane, sarebbe opportuno lavorare, ad esempio, nel quadro di marco polo, per estendere tale infrastruttura.
if the convention on the protection of the alps and the associated transport protocol, which are being held up mainly by the italian freight lobby, actually do founder due to the lack of capacity in the italian rail infrastructure, then it would be appropriate to work, for example within the marco polo framework, to expand that infrastructure.