Results for dovevo scegliere translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

dovevo scegliere

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

dovevo scoprire

English

i had to discover

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dovevo andarmene.

English

dovevo andarmene.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dovevo fare qualcosa.

English

i had to do something.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

non dovevo ripresentarmi?

English

why do not you accompany this ship?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dovevo assolutamente premiarle.

English

i absolutely had to give them a prize.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

anch’essa doveva scegliere.

English

also had to choose.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dovevo stare attento però.

English

but i had to be careful.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dovevo anzitutto stare tranquillo.

English

i should first of all feel reassured.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

“non era quello che facevano i miei genitori, era quello che dovevo scegliere io.”

English

“it wasn’t what my parents were doing, it was what i had to choose.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tre anni dopo ho capito che dovevo scegliere se proseguire col mio lavoro o iniziare la mia missione, poiché non potevo fare entrambe le cose contemporaneamente.

English

three years after i returned from that trip, i realised that i had to choose between continuing with my job and successful business career and pursuing the mission for the christians in the holy land. i knew i could not do both of those tasks at the same time. i left everything i did and i completely devoted myself to this new ministry and i can say that i am happy now.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io volevo mangiare pane con il burro ed il formaggio. la nonna mi diceva che dovevo scegliere: o l'uno o l'altro.

English

if my whish was to eat bread with cheese and butter. grandma used to tell me i was supposed to choose: one or other.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

una seconda commissione invece doveva occuparsi di scegliere il terreno per il polo industriale vicino alla mariapoli.

English

the second commission was tasked to find the land near the maripolis where the industrial park would be built.the search for this piece of land proved to be challenging.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in questo caso la commissione doveva scegliere fra la difesa a oltranza degli emendamenti del parlamento e il compromesso.

English

the commission is then always faced with the problem of whether it should stand its ground and defend parliament 's amendments to the bitter end or bring the matter to a close.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

invece, possiamo scegliere di realizzare quietamente che questa relazione ha fatto il suo corso; ha fatto quello che doveva fare.

English

instead, we can choose to quietly realize that this relationship has run its course; it has done what it was meant to do.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e io dovevo scegliere tra abbandonare l’unica cosa che occupava sinceramente i miei pensieri – l’amore per quella donna – o perdere la libertí e le opportunití che il futuro poteva riservarmi.

English

and i needed to choose between losing the one thing that really filled my thoughts – my love for that woman – and losing my freedom and all the choices that the future promised me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per quanto riguarda la polizia di minneapolis dicono bretagna calais che doveva scegliere tra la tutela tony e mantenere i suoi bambini - cos'altro posso dire?

English

as for the minneapolis police telling brittany calais that she had to choose between protecting tony and keeping her kids - what more can i say?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

poiché per svolgere il mio intervento dovevo scegliere una delle due relazioni sulla politica energetica, ho scelto quella dell' onorevole soulier ma non posso esimermi dal sottolineare l' importanza della relazione dell' onorevole rothe per la sua visione globale e per il pragmatismo delle misure proposte.

English

having had to choose one of the reports on energy policy for my contribution, i opted for the soulier report. but i have to mention, in passing, the importance that i attach to the rothe report, too, given its global view and the pragmatism of the measures contained in it.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

doveva essere d'aiuto.

English

it had to be helpful.

Last Update: 2018-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,773,036,316 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK