Results for e non daranno diritto all'emissione translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

e non daranno diritto all'emissione

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

i campi non daranno più cibo,

English

the fields yield no food;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i moduli di spedizione incompleti, errati e/o illeggibili non daranno alcun diritto al portatore e la partecipazione sarà annullata.

English

all incomplete, incorrect and/or illegible shipment forms shall be void and participation will be cancelled.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il messaggio che non daranno nuove competenze all'unione europea soltanto perché noi lo vogliamo.

English

the message is they will not give the european union new powers simply because we want them.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ciò può significare che gli europei non daranno mai il loro consenso.

English

this could mean that europeans will never consent to it.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

4.2 eventuali ritardi nella consegna daranno diritto al committente di annullare l'ordine e richiedere danni.

English

4.2 due to eventual delays of supplying the purchaser can cancel the order and ask for indemnification.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

intendo dire che i progetti di satana non daranno il risultato previsto.

English

i mean that satan’s plans and schemes, will not give the result that is envisaged that it will give.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e' il principio di responsabilità e soltanto se le soluzioni tarderanno a delinearsi o non daranno soddisfazione, bisognerà prevedere mezzi più vincolanti.

English

this a principle of devolved responsibility, and it is only if solutions are tardy or are unsatisfactory, that stricter measures should be envisaged.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

le vostre energie si consumeranno invano, poiché la vostra terra non darà prodotti e gli alberi della campagna non daranno frutti

English

and your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

anche l'ue desidera mantenere i propri diritti d'emissione.

English

the eu also intends to hold emission rights itself.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

20 le vostre energie si consumeranno invano, poiche la vostra terra non dara prodotti e gli alberi della campagna non daranno frutti.

English

20 and your strength shall be spent in vain, and your land shall not yield its produce; and the trees of the land shall not yield their fruit.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

*il biglietto a tariffa intera e il biglietto famiglia ti daranno diritto ad uno sconto dell'8%, nei 7 giorni dalla data dell'emissione, su scontrino unico per acquisto di prodotti nell'emporio. sono esclusi i prodotti già in promozione.

English

*for 7 days from issue date, the full-fare and the family ticket will give you the benefit of 8% discount for the purchase, in a single cash voucher, of any product bought in the fratelli carli emporio store of imperia. products already on promotion are excluded.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

26:20 le vostre energie si consumeranno invano, poiché la vostra terra non darà prodotti e gli alberi della campagna non daranno frutti.

English

20 'your strength will be spent uselessly, for your land will not yield its produce and the trees of the land will not yield their fruit.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e qui non ci avviciniamo neppure alla politica; qui non si può fare della politica perché tutte le misure rimarranno sospese in aria e non daranno alcun risultato.

English

here we have not even an approach to politics; here it is impossible to pursue politics, because all measures are left hanging in the air and produce absolutely no results.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se tutte queste iniziative diplomatiche non daranno esiti favorevoli, non ci rimarrà altra via che quella dell' attacco aereo. lo penso anch'io.

English

if all diplomatic efforts fail, we have no choice but to order air strikes, and i support this.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

8 `or avverrà, disse l'eterno, che, se non ti crederanno e non daranno ascolto alla voce del primo segno, crederanno alla voce del secondo segno;

English

8 and it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the other sign.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- passaggio al metodo di assegnazione dei diritti d'emissione a titolo oneroso mediante asta a scapito dell'aliquota in assegnazione gratuita

English

- switching to the method of allocation of emission rights for consideration by auction at the expense of the rate in the free allocation

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

signor presidente, onorevoli colleghi, anche la commissione per l'industria, il commercio estero, la ricerca e l'energia ritiene che lo scambio dei diritti d'emissione sia una soluzione ragionevole.

English

mr president, ladies and gentlemen, the committee on industry, external trade, research and energy also sees emissions trading as a reasonable solution.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

8 "or avverrà, disse l’eterno, che, se non ti crederanno e non daranno ascolto alla voce del primo segno, crederanno alla voce del secondo segno;

English

8 and it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

i lunghi elenchi geografici, in cui si spiega chi è chi in europa, non daranno da mangiare a nessun disoccupato, non creeranno alcun nuovo posto di lavoro e non apriranno nessuna prospettiva.

English

geographical lists of who is who in europe will not feed the unemployed, or create jobs, and they will not open up any new prospects either.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

se non crederanno neppure a questi due segni e non daranno ascolto alla tua voce, prenderai acqua del nilo e la verserai sulla terra asciutta: l’acqua che avrai preso dal nilo diventerà sangue sulla terra asciutta».

English

and if they will not believe even these two signs, nor heed your plea, take some water from the river and pour it on the dry land.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,780,085,578 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK