Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nuovi volumi,
new volumes,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sulla base dei dati
building on the data
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nuovi volumi gestiti
new managed volume(s)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
sulla base dei profili metabolici
based on theoretical considerations,
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
e' sulla base dei fatti che verrà giudicato.
that is the basis on which we shall judge you.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
sulla base dei risultati del lavoro
building on the results of the study
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a sulla base dei valori di laboratorio
a based on laboratory values
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
sulla base dei nuovi dati valutati, il chmp ha concluso quanto segue:
on the basis of the new assessed data the chmp concluded the following:
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:
commissione sulla base dei dati di eurostat:
the commission on the basis of eurostat:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
di solito fatta sulla base dei sintomi.
your local doctor will usually make the diagnosis based on your symptoms.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
definita sulla base dei dati disponibili) danni
general disorders and administration site conditions
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
dobbiamo davvero discutere sulla base dei fatti.
we really must discuss this on the basis of the facts.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
prince opera sulla base dei seguenti principi:
prince operates on the following principles:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
miglioramenti sulla base dei trattati esistenti: trasparenza,
improvements within the framework of the existing treaties: transparency,
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
fonte: elaborata sulla base dei dati dell'unctad
source: drawn up using unctad data
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
11629/07) sulla base dei dati scientifici disponibili.
for norway pout in 2007 (11629/07), on the basis of available scientific data.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ripartiti sulla base dei seguenti sub-massimali indicativi:
broken down into the following indicative sub-ceilings:
Last Update: 2017-01-26
Usage Frequency: 4
Quality:
azione 5: verifica dell'adempimento sulla base dei rendiconti
action 5: monitoring compliance based on reports
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i volumi importati sono stati determinati sulla base dei dati eurostat.
import volumes were established on the basis of eurostat data.
Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 2
Quality:
i progressi dei costruttori saranno controllati ogni anno dagli stati membri sulla base dei dati di immatricolazione dei nuovi veicoli.
manufacturers' progress will be monitored each year by the member states on the basis of new car registration data.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: