Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
un pezzo di pesce crudo lo chiami originale? ma fammi il peacere!
a piece of raw fish, you call it original? give me a break!
Last Update: 2017-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
42 essi gli porsero un pezzo di pesce arrostito;
42 and they gave him a piece of a broiled fish, and of an honeycomb.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
essi non credevano ancora e gesù disse loro:« avete qui qualcosa da mangiare? . gli misero davanti un pezzo di pesce arrostito.
they still didn’t believe and jesus said to them: “‘have you anything here to eat?’ they set him before a piece of roast fish.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
16 `e tu, figliuol d'uomo, prenditi un pezzo di legno, e scrivici sopra: - per giuda, e per i figliuoli d'israele, che gli sono associati.
16 and thou, son of man, take thee one stick, and write upon it, for judah, and for the children of israel, his companions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il fatto che späht fosse il figlio del contadino e alfons solo il bambino profugo è stato d'aiuto nel campo, così come il fatto che la sera la famiglia fosse seduta in casa davanti ad una grassa zuppa di pesce e i profughi avessero ricevuto un pezzo di pane gselz fuori, nel cortile.
and that späht was the farmer's son and alfons only the child refugee who helped out in the fields, and that every evening the family sat at the dinner table for a thick, meaty stew and the refugees were given a jam butty out in the yard.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
16 "e tu, figliuol d’uomo, prenditi un pezzo di legno, e scrivici sopra:per giuda, e per i figliuoli d’israele, che sono associati. poi prenditi un altro pezzo di legno, e scrivici sopra:per giuseppe, bastone d’efraim e di tutta la casa d’israele, che gli è associata.
16 moreover, thou son of man, take thee one stick, and write upon it, for judah, and for the children of israel his companions: then take another stick, and write upon it, for joseph, the stick of ephraim and for all the house of israel his companions:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting