Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esercitiamo pressione anche su di loro!
we should put pressure on them too.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
quando facciamo le cose, esercitiamo la nostra discriminazione.
what is to be done? so, as we do, let us exercise our discrimination.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la violenza che esercitiamo nei confronti degli animali dovrebbe interrogarci.
we should question the violence used towards animals.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il sistema normale di regolamento di peso funziona meglio se ci esercitiamo.
the normal weight regulation system functions better if we exercise.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"la medicina è un'arte che esercitiamo in attesa di scoprirla"
"medicine is an art we practice waiting to discover it"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e esercitiamo la nostra pressione sugli israeliani affinché arafat possa uscire.
and let us put pressure on mr perez to allow mr arafat to leave.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
esercitiamo la nostra influenza per sfidare atteggiamenti e comportamenti ingiusti verso le donne.
exert our influence to challenge unjust attitudes and behaviour towards women
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in altri termini, siamo estremamente parsimoniosi, ma esercitiamo anche una sana gestione finanziaria.
this morning, the president of this house, speaking in this debate, pointed out that over recent years, the total discretionary expenditure added by the council amounts to eur 33 billion, whereas parliament, under its discretion, has added just eur 21 million.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
viene dunque da chiedersi perché mai chiediamo di rafforzare tali poteri, se poi non li esercitiamo.
that begs the question, then, of why it wants to strengthen its powers if it does not make use of them.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
da quando esercitiamo l'attività di agriturismo non abbiamo mai avuto persona, tra la nostra clientela,
since practicing as farm we never had a person, including our customers, with the name of manuel fanelli.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quindi, approvando, nella situazione attuale, solo la metà degli stanziamenti esercitiamo pressioni nella giusta direzione.
by approving, therefore, only half of the appropriation in the present situation, we are exerting pressure in the right direction.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
ma quando esercitiamo la pazienza e abbiamo la certezza che le mete finali saranno raggiunte, queste cicatrici smettono di essere importanti.
but, when we exercise patience and load to make sure that the final goals will be achieved, these scars are no longer of importance.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ovviamente noi esercitiamo una concreta influenza sulle decisioni delle imprese, erogando sussidi, aiuti e finanziamenti dei fondi strutturali europei.
that is simply not true. of course we do influence business decisions by paying subsidies, making european structural fund payments and paying aid.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
esercitiamo il ministero dell'evangelizzazione attraverso la scuola, in modo formale e informale, il servizio pastorale e il servizio sanitario.
we are carrying on evangelization by reaching out to the people through education, both formal and informal, socio-pastoral service and health care.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
signor presidente, sentendo il portavoce del gruppo ppe-de, mi chiedo sinceramente perché mai esercitiamo il diritto di consultazione in questa materia.
mr president, listening to the spokesperson of the group of the european people' s party, i sincerely wonder why we exercise the right of consultation in this matter.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: