Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non è separatismo, bensì espressione della volontà di sopravvivere.
that is not separatism, that is an expression of the will to live.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
il ces lo considera una prima espressione della volontà politica dei governi da estendere ad altre industrie ed altri settori.
the committee views this as an initial expression of the governments' political will, which should be extended to other industries and sectors.
il modo di manifestarsi di tale concorso di volontà non è rilevante, purché sia fedele espressione della volontà delle parti stesse.
the form in which that intention is expressed is irrelevant as long as it constitutes a faithful expression of the parties' intention.
quale luogo di espressione della volontà dei popoli e dei valori democratici, tale assemblea ha infatti un ruolo centrale da svolgere.
as a forum for the expression of the will of the people and of democratic values, it has a central role to play.
il consiglio europeo sottolinea l'importanza dell'espressione della volontà politica della turchia di risolvere la questione di cipro.
the european council underlines the importance of turkey's expression of political will to settle the cyprus problem.
gli antichi popoli pensavano che i tuoni e i fulmini fossero l'espressione della volontà degli dei e la manifestazione dell'ira di dio.
ancient people perceived the thunder and the lightning flashes as an expression of the will of the gods and the manifestation of god's wrath.
i decreti dell'imperatore sono stati considerati un'espressione della volontà del dio a condizione che il suo regime mantenesse il mandato di cielo.
the emperor’s decrees were considered an expression of god’s will so long as his regime retained the mandate of heaven.
soltanto chi non ha fiducia nella propria causa o ha il desiderio malvagio di avversare l'opinione pubblica rifugge l'espressione della volontà popolare.
only those lacking in confidence in their own case or with a knavish design to thwart public opinion run away from letting the people decide.
i protocolli d'intesa sono l'espressione della volontà politica di uno stato che vuole diventare un paese esente dall'obbligo del visto.
memoranda of understanding are expressions of political will that a country would like to become a visa waiver country.
5.) il consiglio ha rilevato l'importanza di elezioni credibili, aperte a tutti e sicure in afghanistan, che siano espressione della volontà popolare.
5.) the council stressed the importance of credible, inclusive and secure parliamentary elections in afghanistan reflecting the will of the people.
(en) signor presidente, le relazioni di iniziativa sono solitamente solo parole vuote ma, se adottate, diventano espressione della volontà politica del parlamento europeo.
mr president, own-initiative reports are usually just hot air, but if adopted they are an expression of the political will of the european parliament.
(sl) accolgo con favore entrambe le relazioni, come chiara espressione della volontà politica del parlamento europeo, che rafforza la credibilità dell'unione europea.
(sl) i should like to welcome both these reports as a clear expression of the political will of the european parliament, which strengthens the credibility of the european union.