Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
speriamo di essere all’altezza.
speriamo di essere all’altezza.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
essere all'altezza della sfida
be up to the challenge
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
che possa essere all'altezza del suo nome.
may it live up to its name.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
dobbiamo essere all'altezza delle loro aspettative.
we must meet their expectations.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
le risorse devono essere all'altezza delle ambizioni.
the resources must match the ambition.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
dimostri di essere all'altezza degli impegni presi!
prove that you are equal to your commitments!
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
chiediamo loro di essere all'altezza delle proprie responsabilità.
we urge them to fulfill their responsibilities.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
siete chiamati ad essere all’altezza della situazione.
you are called on to rise to the occasion.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l'europa deve essere all'altezza delle aspettative del mondo.
europe must live up to the world's expectations of it.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
"per essere all'altezza del suo ruolo sulla scena internazionale,
the role of the community on the international scene was the second major theme.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
spero, con l’aiuto di dio, di essere all’altezza.
i hope, with the help of god, to be up to it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma condanna significa anche "sentire di non essere all'altezza."
but condemnation also means "the feeling of never measuring up to standards."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
solo una personalità del suo calibro può essere all'altezza di tale ruolo.
it is only because you are such an extraordinary person that you can do this.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
dobbiamo essere all'altezza dell'opinione pubblica europea predominante nel continente.
we must keep abreast of european public opinion as it emerges throughout the continent.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:
e gridagli, "signore, voglio essere all'altezza della tua parola.
and cry out to him, "lord, i want to measure up to your word.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
amati, voi non potete che essere all’altezza delle mie aspettative.
beloveds, you can only live up to my expectations.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se li assume, invece, sa essere all’altezza della sua missione.
if she instead assumes them, she is able to live up to her mission.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dobbiamo essere all'altezza delle nostre responsabilità e ridurre la nostra sovracapacità.
finally, we have to take into account what happened with morocco.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
dobbiamo essere all'altezza dei problemi che questo movimento sottopone all'unione europea.
we still need to be equal to the questions raised by this movement in relation to the european union.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:
secondo il comitato, il bilancio proposto è lungi dall'essere all'altezza del programma.
it considers the proposed budget meagre given the importance of the programme.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: