Results for faccio seguito alla mail translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

faccio seguito alla mail

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

faccio seguito alla mail precedente per aggiungere che

English

in addition to the previous email

Last Update: 2023-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

faccio seguito alla mia precedente email

English

i follow up on my previous email allego il report

Last Update: 2021-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

faccio seguito alla mia del 20 febbraio scorso

English

i follow my previous email

Last Update: 2020-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

in seguito alla lubrificazione:

English

after such a lubrication:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

hai dato seguito alla richiesta

English

i hope this email finds you well

Last Update: 2024-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

darò seguito alla sua richiesta.

English

i will do that.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ufficio che dà seguito alla domanda

English

office handling the request

Last Update: 2017-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

in seguito alla scelta del pulsante "

English

after pressing of the "

Last Update: 2017-01-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

la mia domanda fa seguito alla precedente.

English

my question follows that one.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

in calce alla mail

English

for your own evaluation

Last Update: 2021-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

facendo seguito alla mia interrogazione scritta n.

English

subject : greek pharmaceutical imports

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

in riferimento alla mail di

English

by following the email below

Last Update: 2021-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

faccio seguito alla mia richiesta inviata via telefax al numero 0659945226 in data 8 agosto 2006.

English

i followed my request sent by fax to the number 0659945226 on 8 august 2006.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

aggiungo in copia alla mail

English

i also add a copy of the michela you contacted for the same reason

Last Update: 2023-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

in seguito alla crisi ciò rappresenta un'esigenza fondamentale.

English

following the crisis, this is a fundamental requirement.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

potresti rispondere alla mail sotto riportata

English

you could reply to the email below tenendo in copia lorenzo?

Last Update: 2021-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

hai aggiornamenti in merito alla mail sottostante?

English

do you have any updates on this?

Last Update: 2024-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

al momento, alla mail non ha avuto alcuna risposta.

English

for the moment, her email has yet to receive any replies.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sarò fuori ufficio fino a lunedì 26 aprile con accesso limitato alla mail

English

i'll be out of the office until monday, april 26

Last Update: 2016-08-05
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sarò fuori ufficio fino a lunedì 26 aprile con con accesso limitato alla mail

English

i'll be out of the office until monday, april 26

Last Update: 2014-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,799,928,591 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK