Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
facendo ciò che è male agli occhi del signore.
in doing that which was evil in the sight of the lord.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
facendo ciò, faranno $80 profitto per la vendita.
by doing that, they'll make $80 profit per sale.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il primo ministro vanhanen sta facendo ciò che sta facendo lei.
mr vanhanen is doing what you are doing.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ma per l'amor di dio, perché i nostro politici stanno facendo ciò?
why, for god's sake, are our politicians doing this?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
facendo ciò, il digital angel permetterebbe un abbassamento dei costi per le cure mediche.
"the digital angel serves as an advance warning device, which can help lower the cost of medical care," commented sullivan.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
facendo ciò, emergerà un approccio più protettivo e globale per i lavoratori della comunità.
by doing this, a more protective and global approach will emerge for the community's workers.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
il consiglio si comporta come al solito, facendo ciò che gli piace fare, ossia nulla.
the council is doing what it always does, what it does best- nothing at all.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
"ora che sappiamo chi sta facendo ciò, possiamo contrattaccare!" esclama saga "shaka!
"now that we know who's doing this, we can counter-attack!" esclama saga "shaka! your game ends here!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pertanto, non critichiamo il sudafrica, poiché sta facendo ciò che può e nemmeno un cattivo lavoro.
so let us not criticise south africa, for it is doing what it can and it is not doing a bad job.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
l' onorevole lannoye ha svolto un lavoro eccellente, facendo ciò che la commissione aveva trascurato.
mr lannoye has done an excellent job; indeed, he has achieved what the commission failed to.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
cnn si è rivitalizzato in età di donald trump – ma sta facendo ciò che una rete di notizie dovrebbe?
cnn has revitalized itself in the age of donald trump — but is it doing what a news network should?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ho iniziato ad essere coinvolto in varie attività nazionaliste, spesso relative alle commemorazioni, facendo ciò che potevo.
i began to get involved in various nationalist activities, often related to commemorative nationalist occasions, doing what i could.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tutti siedono in cima ai loro cumuli di ricchezze, muovendosi con prudenza e non facendo ciò che è necessario per combattere la disoccupazione.
they all sit on top of their heaps of gold, exercising caution and not doing what needs to be done in order to combat this unemployment.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
a mio avviso, questa situazione dovrebbe in ogni caso suscitare alcuni dubbi sul fatto che stiamo davvero facendo ciò che diciamo di fare.
that should, i think, in any case give rise to a certain amount of doubt as to whether we are in actual fact doing what we say we are doing.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
siamo venuti per conoscere questi meravigliosi visionari, facendo ciò che è divinamente consentito per porre in essere ciò che stanno cercando di dirvi.
we have come to know these wonderful visionaries and have done what is divinely permissible in bringing into being what they are trying to tell you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non ne sono ancora convinto, perché penso che molte università stiano già facendo ciò che lei intende fare, e le risorse finanziarie richieste sono ingenti.
i am not yet convinced, because i think many universities are already doing what you want to do – it is a lot of money.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
entrambi hanno lasciato l’ europa per emigrare in australia ed entrambi sono morti facendo ciò che amavano, durante la spedizione nella foresta.
both of them migrated from europe to tasmania and both died doing what they loved best, on a photograhy expedition in the wild.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
facendo ciò, occorre rafforzare la coerenza tra l'assistenza finanziaria e i progressi complessivi compiuti nell'attuazione della strategia di preadesione.
in doing so, the coherence between the financial assistance and the overall progress made in the implementation of the pre-accession strategy should be strengthened.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tuttavia, facendo ciò, non tengono conto delle serie parole di paolo, che ci mette in guardia dal mercanteggiare la parola di dio (2cor 2,17).
but in so doing they are ignoring the serious words of paul, who warns us that we should not peddle the word of god (2cor 2:17).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: