Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esperienza nel campo dal 1955.
experience since 1955.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sette anni di esperienza nel campo.
sette anni di esperienza nel campo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
esperienza nel campo della lavorazione laser
experience in the laser processing
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
esperienza nel campo della ristorazione e della creatività .
in the restaurant business and creativity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questa è la sua prima esperienza nel campo del documentario.
this is his first experience in the field of documentaries.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
acquisisci esperienza nel campo di ricerca di tesori sottomarini!
gain experience of looking for the hidden underwater treasures!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vanta inoltre una vasta esperienza nel campo dell'insegnamento.
mr manservisi also has an extensive teaching experience.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
esperienza nel campo della consulenza a livello europeo o internazionale,
advisory experience on a european or international level,
Last Update: 2017-02-04
Usage Frequency: 2
Quality:
anni di esperienza nel campo dell’analisi e dell’audit ambientale.
years of experience in the field of environmental review and auditing.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
atos worldline ha una comprovata e riconosciuta esperienza nel campo dei servizi digitali.
atos worldline has a proven and recognized track record in these activities.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
conducenti apparecchiature con esperienza nel campo della demolizione e/o movimentazione macerie
drivers with experience in the area of demolition and/or scrap handling
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
donne medico/medici dotati di grande esperienza nel campo della mammografia,
physicians with special experience in mammography,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ha maturato esperienza nel campo delle risorse umane, customer service a finanza.
experience in hr, customer services and finance.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la società dichiara di avere più di 30 anni di esperienza nel campo dei giochi online.
the company claims to have more than 30 years of combined experience within the field of online gaming development.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a livello mondiale è stata maturata poca esperienza nel campo del decommissioning di reattori nucleari.
worldwide there is little experience in decommissioning power reactors.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la terapia deve essere avviata da un medico con esperienza nel campo dell’infezione da hiv.
therapy should be initiated by a physician experienced in the management of hiv infection.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:
alcuni stati membri hanno acquisito molta esperienza nel campo della prevenzione in questo settore.
some member states have acquired a lot of experience in preventative actions in these areas.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
la baho festeggia 15 anni di successo ed’ esperienza nel campo del commercio legnami e agenzia trasporti.
baho celebrates 15 years of success in timber trade and transport
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- fornire la migliore piattaforma per la condivisione del sapere e dell esperienza nel campo delle geoscienze;
- to provide the best platform for knowledge and experience shearing in the field of geosciences;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a quel punto sarà già maturata un'esperienza nel campo dell'etichettatura non discriminatoria negli stati uniti e
there will then be experience with non-discriminatory labelling in the usa.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: