Results for fammi sapere se riesci a risolver... translation from Italian to English

Italian

Translate

fammi sapere se riesci a risolvere il problema

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

chi può aiutarla a risolvere il problema?

English

who can help them solve this problem?

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non contribuirà certo a risolvere il problema.

English

that will not help matters at all.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

suggerimenti per provare a risolvere il problema:

English

here are some things to try:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

mi potete aiutare a risolvere il problema .. ?

English

can you help me to fix it..?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

qualcuno sa come aiutarmi a risolvere il problema???

English

qualcuno sa come aiutarmi a risolvere il problema???

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

fammi sapere se non lo ricevi

English

let me know if you don't receive them

Last Update: 2022-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la sovranità congiunta può contribuire a risolvere il problema.

English

this is one area where pooled sovereignty is going to help to solve the problem.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

fammi sapere se restano punti aperti

English

let me know if there are any open points

Last Update: 2022-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non riesco a risolvere questo problema:

English

non riesco a risolvere questo problema:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

fammi sapere se devo organizzare l'incontro

English

fammi sapere appena ti organizzi

Last Update: 2022-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

riusciremo a risolvere il problema limitandoci a un approccio pragmatico?

English

will we succeed in settling this problem by restricting ourselves to a pragmatic approach?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

fammi sapere se hai bisogno di ulteriori informazioni

English

let me know if it is okay

Last Update: 2022-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

fammi sapere se le informazioni allegate possono bastare

English

let me know if the attached information is enough

Last Update: 2021-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

fammi sapere se devo chiedere la disponibilità all'hotel

English

let me know if i need to request hotel availability

Last Update: 2024-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se la soluzione non è disponibile o non riesce a risolvere il problema, vedere la domanda frequente 1369 .

English

in case the solution is not available or did not rectify the issue, please visit faq topic 1369 .

Last Update: 2017-03-10
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non riesco a risolvere

English

non riesco a risolvere

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

appena commesso una patch per risolvere questo al svn , fammi sapere se vuoi provare

English

just committed a patch to resolve this to the svn, let me know if you want to try it

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se riesci a configurarlo senza problemi, fammi un fischio.

English

if you can configure it without problems, let me hear your whistle.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,953,058,340 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK