Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esperto nel marmo, nel bronzo e nella terracotta, luca mise a punto una nuova tecnica di smaltatura che applicò ai rilievi fittili conferendo loro colore, lucentezza e protezione della superficie.
an expert in marble, bronze and terracotta, luca invented a new glazing technique which he applied to the clay reliefs to give them colour and shine and also to protect the surface.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
un' altra sezione del volume affronta lo studio preliminare sui materiali rinvenuti, divisi per classi: metalli, ceramica e fittili utilizzati per la copertura di molti degli ambienti messi in luce.
another section of the volume faces the preliminary study on the materials: metals, pottery and fictiles used for the coverage of many of the excavated buildings.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a queste si aggiunge un consistente nucleo di terrecotte architettoniche e votive, da aree santuariali del mondo antico, accanto ad altri piccoli oggetti fittili, e una serie di manufatti in metallo (es. fibule, affibbiagli di cinturoni, rasoi in bronzo) e vetro (es. balsamari, bastoncini ritorti), in qualche caso provenienti da corredi funerari di età ellenistica e romana; e alcuni esemplari in amteriale lapideo a tutto tondo e a rilievo.
these are supplemented by a substantial collection of architectural terracottas and votive areas from the shrine of the ancient world, along with other small clay objects, and a series of fabricated metal products (eg, buckles, belt of affibbiagli, bronze razors) and glass ( es. balsamari, twisted sticks), and in some cases from funeral of the hellenistic and roman times, and in some specimens amteriale stone in the round and in relief.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: