From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
come puoi formarne parte?
how can you take part?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i due emendamenti si completerebbero così a vicenda per formarne uno solo.
the two amendments would complete each other to make just one only.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
unire i due punti in modo da formarne uno solo (sopprimendo alcuni periodi):
combine into one paragraph, to read as follows:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b) più comitati di normazione debbano essere riuniti così da formarne uno nuovo, o
b) several standards committees are to be merged to form a new standards committee.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in questo scenario, l’autore delle modifiche ha raggruppato vari paesi per formarne uno singolo.
in this scenario, the modder has grouped several countries together to form one single one.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ovviamente costa molto meno ed è molto più conveniente attirare esperti dai nuovi paesi membri anziché formarne a livello nazionale.
naturally, attracting specialists from the new countries is less expensive and more convenient than training them locally.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
abbiamo creato questo tatuaggio in modo che le tre parole si integrassero in due cuori concentrici per simboleggiare più cuori integrati a formarne uno solo.
we created this tattoo with the three words integrated into two concentric hearts to symbolize different hearts woven into one.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
talora, sul peduncolo caudale, si notano tre minuscole macchie in posizione triangolare, che possono fondersi per formarne una più visibile.
at times, on the caudal peduncle, we see three tiny spots in triangular position, which may merge forming a more visible one.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per mantenere i nostri cervelli, e attirare i migliori, per formarne di più, dobbiamo attuare massicci investimenti nella ricerca e lo sviluppo.
in order to keep our brainpower, to attract the best brains and to train them further, we must make massive investments in research and development.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 7
Quality:
4.3 a giudizio del cese, spetta agli stati membri specificare quali enti e fondazioni di pubblica utilità possano trasformarsi in una fe o fondersi per formarne una.
4.3 the eesc considers that it is up to the member states to specify which public benefit entities and foundations could convert to an fe or merge to form an fe.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quando un cerchio in particolare diventa troppo grande, viene diviso per formarne più piccolo, e a poco a poco l’intera plaça si riempie di ballerini.
when one particular circle gets too big, it splits off to form a splinter group, and little by little the entire plaça fills with dancers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alcune delle sostanze presenti nell'aria sono altamente reattive; in altre parole hanno una maggiore propensione ad interagire con altre sostanze per formarne di nuove.
some of the substances in the air are highly reactive; in other words, they have a higher propensity to interact with other substances to form new ones.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i piccoli che riescono a sopravvivere ai pericoli dell’ adolescenza, non rimangono sempre legati al branco, e alcuni s’allontanano per formarne di propri.
the young able to survive to the dangers of the adolescence, do not remain always with the herd, and some of them go away to form their own groups.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gli stati riconoscono inoltre la loro comune necessità di programmi per riformare la pubblica amministrazione e formarne il personale, al fine di renderla più efficiente, efficace e capace di gestire un'economia di mercato.
the states also recognise their common need for programmes which will introduce reform and training in the civil service so that it can become more efficient and effective, and will be ready for the task of managing market economies.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
in molti paesi africani che ho visitato di recente mi è stato detto che, per avere un insegnante, bisogna formarne tre: a 30 anni infatti molti insegnanti saranno già morti di aids e questo ci fa capire la gravità del problema.
in several of the african countries which i recently visited, i was informed that in order to have one teacher, the colleges must train three, because by the age of 30 so many teachers are already dead from aids. this underlines the seriousness of the problems.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
l' impatto dell' hiv è tremendo: nei paesi in via di sviluppo l' aids ha prodotto milioni di orfani e in nazioni come lo zambia ogni anno vi sono più insegnanti che contraggono l' infezione da hiv di quanti sia possibile formarne per farli entrare nelle scuole.
the impact of hiv is enormous. there are millions of aids orphans in the developing world and in a country like zambia there are more teachers infected annually with hiv than they are able to train to put in their schools.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality: