Results for fortemente sconsigliato translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

fortemente sconsigliato

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

sconsigliato.

English

not recommended .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

elemento sconsigliato

English

deprecation

Last Update: 2007-11-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

assolutamente sconsigliato.

English

assolutamente sconsigliato.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

nome pacchetto sconsigliato.

English

discouraged package name.

Last Update: 2007-08-21
Usage Frequency: 8
Quality:

Italian

sconsigliato , 22/10/2013

English

recommended , 22/10/2013

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

impiego concomitante sconsigliato:

English

concomitant use not recommended:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

messaggistica estesa (sconsigliato)

English

extended messaging (deprecated)

Last Update: 2007-08-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

note sconsigliato l'uso prolungato.

English

notes not recommended for prolonged use.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a causa di tale problema, l'utilizzo di dump/restore su file system montati � fortemente sconsigliato.

English

given this problem, the use of dump/restore on mounted file systems is strongly discouraged.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il primo modello è quello che ho fortemente sconsigliato, cioè dove si richiede che le vendite agiscano come lo sviluppo del business.

English

the first model is what i’ve strongly advised against, and that’s requiring sales to act as business development.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e fortemente sconsigliato il rientro a cala gonone attraverso il sentiero, non ciclabile e molto accidentato (due ore a spinta).

English

we discourage you from returning to cala gonone on foot along the path that is not driveable by bike and very lumpy ( two hours wheeling the bicycle).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il medicinale è sconsigliato nei pazienti la cui funzione epatica o renale è fortemente ridotta.

English

the medicine is not recommended in patients with severely reduced kidneys or liver function.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ovviamente sono fortemente sconsigliate per chi ha problemi di inversione. fan su facebook vedi anche argomenti

English

course are strongly discouraged for those who suffer a reversal.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

poiché si tratta in genere di commissioni elevate (superiori a quelle per i bonifici), l'impiego transfrontaliero degli assegni è fortemente sconsigliato.

English

since these charges are generally high (more than the cost of transfers), consumers are strongly advised not to use cheques for cross-border payments.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e' fortemente sconsigliato l'uso di un binding namespace jndi per specificare un repertorio da associare alla comunicazione web service fra una primitiva di mediazione endpoint lookup ed il registro dei servizi.

English

using a jndi namespace binding to specify a repertoire to be associated with web service communication between an endpoint lookup mediation primitive and service registry is now deprecated.

Last Update: 2007-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

blocco di funzioni quali l'autenticazione, la validazione, la gestione di una sessione di navigazione e la prevenzione delle frodi; pertanto è fortemente sconsigliato il loro blocco.

English

block of functions such as authentication, validation, management of a browsing session and fraud prevention; therefore it is strongly advised against their block.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l’ uso giornaliero di cialis è fortemente sconsigliato nei pazienti affetti da gravi problemi renali e deve essere prescritto a pazienti con problemi di fegato soltanto dopo un’ attenta valutazione dei relativi rischi e benefici.

English

once-a-day dosing is not recommended in patients with severe kidney problems, and should only be prescribed to patients with liver problems after a careful evaluation of the benefits and risks of taking the medicine.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

cwsxm3565w: e' fortemente sconsigliato l'uso di un binding namespace jndi per specificare un repertorio da associare alla comunicazione web service fra una primitiva di mediazione endpoint lookup ed il registro dei servizi.

English

cwsxm3565w: using a jndi namespace binding to specify a repertoire to be associated with web service communication between an endpoint lookup mediation primitive and service registry is now deprecated.

Last Update: 2007-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

l’uso di misure diverse è fortemente sconsigliato poiché le tegole superiori (variabili) rischierebbero di non andarsi a incastrare in certi pannelli (vedere foto a fronte).

English

we strongly advise against the use of other measurements because the upper (variable) tiles may not interlock with certain panels (see the photo opposite.)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in particolare ci sono problemi sia con i raw pointer (che sono fortemente sconsigliati proprio per questa ragione) che con lo stato degli oggetti.

English

in particular there are problems with either raw pointers (that are strongly discuraged exactly for this reason) and with object state.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,874,303 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK