Results for forza inghilterra translation from Italian to English

Italian

Translate

forza inghilterra

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

inghilterra

English

england

Last Update: 2020-08-26
Usage Frequency: 49
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

, inghilterra

English

london , england

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

- inghilterra

English

- france

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

13. inghilterra

English

13. spagna

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

l'inghilterra

English

england

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

inghilterra (157)

English

india (161)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

cambridge, inghilterra

English

cambridge, england

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

inghilterra, milleottocento.

English

inghilterra, milleottocento.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

gin dall'inghilterra.

English

gin from england. it has soft aromas of juniper and pine.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

advent (inghilterra)

English

advent (united kingdom)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

vieni dall'inghilterra

English

no j am to from italy

Last Update: 2024-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

playmouth forza navy prodotto in inghilterra. ha intensi aromi di spezie e agrumi.

English

playmouth navy strength is made in england. it has intense aromas of spices and citrus.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

la tattica è sempre la stessa: «costringere con la forza l’inghilterra alla pace», come sembra abbia detto lui stesso.

English

the tactic was always the same: «constrain england to make peace by force», as he himself seems to have said.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,646,740,584 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK