Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la società civile come forza propulsiva del rapporto transatlantico,
civil society as a driving force for the transatlantic relationship;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se ben capiti e gestiti, possono essere una forza propulsiva.
if well understood, they can be more of a strength than a hindrance.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
riscoprire nella carità "la forza propulsiva dello sviluppo".
rediscover "the propelling force of development" in charity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
questo attore poliedrico è la forza propulsiva dell'ipp in norvegia.
this multi-stakeholder body is the driving force behind ipp in norway.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la forza propulsiva di tale cambiamento dovrebbe venire dalla stessa bielorussia.
the driving force for this sort of change would need to come from belarus.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
l'innovazione è una forza propulsiva della competitività e dell'occupazione.
innovation is a driving force behind competitiveness and employment.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la grande forza propulsiva dell’impresa sembra essere messa a repentaglio.
as a result, the power of enterprise to spearhead progress and initiative may be jeopardized.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la curiosità è un'importante forza propulsiva, è all’origine di ogni conoscenza.
curiosity is an important driving force and the source of all knowledge.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la componente orizzontale che si oppone al moto in entrambi i casi, contrastando la forza propulsiva.
the horizontal component acts against the motion in both cases, and consequently against the propulsive force.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i mari e gli oceani rappresentano un'importante forza propulsiva per l'economia europea.
seas and oceans are major drivers of the european economy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la ricerca della pace e della prosperità è stata la forza propulsiva dell'integrazione europea.
the quest for peace and prosperity has been the driving force of european integration.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
in tale contesto era evidente che il consiglio rappresentava una forza propulsiva per la politica ambientale a livello globale.
it was clear there that the council is a driving force in global environmental policy.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
la forza propulsiva di questa politica è costituita dalle ingenti somme destinate a produrre enormi e rapidi guadagni.
the driving force for this policy is the huge amount of finance devoted to the acquisition of vast and quick profits.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
oggi la forza propulsiva di un brevetto comunitario è costituita dalla competitività dell' industria europea a livello globale.
today the driving force for a community patent is the competitiveness of european industry at a global level.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
le tecnologie avanzate incorporata nello stabilire erezioni più difficile è stata la forza propulsiva che attrae una quantità folla di clienti.
the leading edge technology embedded in establishing harder erections has been the propelling force that attracts a throng quantity of clients.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma grazie alla passione e alla lungimiranza dei fratelli graziano e gianluigi bertocchi rimarrà invece presente sul mercato con una nuova forza propulsiva.
however, the passion and vision of the brothers graziano and gianluigi bertocchi have allowed it to remain on the market and to forge ahead with new dynamism.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fungere da forza propulsiva nei negoziati bilaterali o multilaterali in sedi diverse dall'onu in vista della preparazione di un accordo mondiale.
act as a driving force in bilateral and multilateral negotiations in forums other than the un in order to pave the way for a worldwide agreement.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
così, la scelta dei prodotti e dei servizi effettuata dai consumatori fa di questi ultimi dei soggetti decisivi e una forza propulsiva dello sviluppo sostenibile.
the choice of products and services by consumers make them key players in and a driving force for sustainable development.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
perché mai questo parlamento non dovrebbe essere ogni tanto la forza propulsiva di un nuovo sviluppo nel campo della società dell' informazione?
why should not this parliament occasionally be the driving force behind a new development in the field of the information society?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
sui futuri sviluppi pende però una minaccia, ossia il fatto che la forza propulsiva è rappresentata dallo sfruttamento commerciale dei servizi spaziali e delle loro applicazioni.
however, further development is threatened by the fact that the driving force is the commercial exploitation of space services and applications.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality: