Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
integrando fin dal 2004 il multilinguismo tra i temi ammissibili a un sostegno comunitario ai progetti di gemellaggio tra città.
introduction, from 2004, of multilingualism as one of the subjects eligible for eu funding under town twinning arrangements.
il 10 novembre l'evento finale del progetto di gemellaggio tra l'autorità portuale di gioia tauro e il consorzio zai
original news 10 november the final event of the plan of twinning between the harbour authority of gioia tauro and consortium zai
un progetto condotto dalla repubblica ceca prevede il gemellaggio tra famiglie di cittadini di paesi terzi e famiglie locali residenti nella medesima regione.
in a project run in the czech republic, third-country nationals’ families are paired with local families residing in the same region.
la quota maggiore del programma "l'europa per i cittadini" è destinata a sostenere partenariati transnazionali di gemellaggio tra città.
the largest share of the europe for citizens programme supports transnational town twinning partnerships.
la promozione di programmi di gemellaggio tra le amministrazioni nazionali, regionali e locali oltre che tra associazioni professionali, organizzazioni sindacali, ong e mass-media.
promoting twinning programmes between national, regional and local administrations as well as professional associations, trade unions, non governmental organisations and the media.
04/11/2015 il 10 novembre l'evento finale del progetto di gemellaggio tra l'autorità portuale di gioia tauro e il consorzio zai
04/11/2015 10 november the final event of the plan of twinning between the harbour authority of gioia tauro and consortium zai
occorre inoltre sfruttare appieno le possibilità di gemellaggi tra governi locali e organizzazioni della società civile e di cooperazione giudiziaria.
twinning opportunities between local government and civil society organisations and judicial cooperation should be fully utilised.