Results for grazie per continuare il suo cont... translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

grazie per continuare il suo contributo

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

grazie per il contributo

English

thanks for the contribution

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

grazie per il contributo.

English

thanks for your contribution.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

grazie per il contributo!

English

thank you for your help!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

grazie in anticipo per il suo contributo.

English

thanks in advance for your contribution .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

grazie dunque per il suo contributo al dibattito.

English

with that in mind, many thanks for your contribution.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

per continuare il suo cantiere –

English

to continue his yard –

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la ringrazio per il suo contributo.

English

thank you for your support.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

signor presidente, signora commissario, grazie per il suo contributo.

English

mr president, commissioner, thank you for your contributions.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

ringrazio il commissario per il suo contributo.

English

thank you, commissioner, for your contribution.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 7
Quality:

Italian

collegarsi per continuare il test.

English

please sign in to continue the test.

Last Update: 2007-08-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ognuno deve dare il suo contributo.

English

everybody needs to contribute.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la ringrazio, signor commissario, per il suo contributo.

English

thank you very much for your contribution, commissioner.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

la cultura apporta il suo contributo.

English

culture contributes.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

   . – ringrazio l’onorevole batzeli per il suo contributo.

English

   . i thank the honourable member for her addition.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

dopo, quando deve farlo, ritorna per continuare il suo prposito.

English

later, when it must do it, it returns to continue its plan.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il suo contributo alla consultazione sarebbe il benvenuto.

English

your input to this consultation process would be very much appreciated.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dispone di altri mezzi per continuare il dibattito.

English

you have other channels for that discussion.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

in questo modo si disattivare l'infezione dannoso per continuare il suo lavoro.

English

doing so will disable the malicious infection to continue its work.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

20. vedasi, ad es., il suo contributo all'opusc.

English

see e.g. his contribution to the booklet dimensions of the holocaust, northwestern university press, evanston, 1977.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

impossibile inizializzare tutti i dati necessari per continuare il reindirizzamento.

English

could not initialize all the data that is required to proceed with redirection.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,793,734,142 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK